文檔數(shù):3
[摘要]習(xí)語是某一語言在使用過程中寫作論文形成的獨特的固定的表達方式。本文通過探討英漢習(xí)語的不同以及中西文化的差異,提出幾種有效翻譯的方法,旨在保持原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上達到清晰,易解的目的。 [關(guān)鍵詞]習(xí)語...
佚名 2022-08-05 05:56:46 中西習(xí)語 翻譯為進一步優(yōu)化G205線交通條件,全面提升公路綜合服務(wù)水平,確保G205線改造示范工程順利實施,根據(jù)交通運輸部《關(guān)于印發(fā)G108和G205國道改造示范工程實施方案的通知》精神,結(jié)合我市實際,特制定如下實施方案。 一、...
佚名 2022-09-25 04:57:32 國道 改建【摘要】隨著能源低碳化和供需一體化,加上能源互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)不斷演進及國家對環(huán)境重視,智能電網(wǎng)互動設(shè)計電網(wǎng)運行模式將逐漸成為未來能源主要運行方式。基于此,本文先就智能電網(wǎng)互動系統(tǒng)特征和設(shè)計的要點加以闡述,...
佚名 2022-10-14 11:05:50 電力工程系統(tǒng) 智能電網(wǎng)