前言:在撰寫文化的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優(yōu)秀作品,小編整理了5篇優(yōu)秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
一、地域文化內(nèi)涵是塑造旅游文化的靈魂
在本地文化資源中,選擇那些能吸引人的眼球的要素,開發(fā)出有說頭、有聽頭、有看頭、有玩頭的旅游產(chǎn)品,提供有獨特體驗、有新鮮感受、有無盡回味的旅游服務,已經(jīng)成為當今旅游文化建設的重要內(nèi)容。齊齊哈爾的地形地貌、人文歷史獨特,構(gòu)成了古樸、原始、神奇的地域文化資源優(yōu)勢。
一是生態(tài)文化旅游資源得天獨厚。我市擁有世界聞名的扎龍國家級自然保護區(qū),也是世界最大的蘆葦濕地。扎龍濕地是首批被國家列入“世界重要濕地名錄”的,也是國家4A級旅游景區(qū),每年接待數(shù)以百萬的游客。河流漫溢,葦草叢生,湖泊星羅棋布,是鳥類棲息繁衍的天然樂園。據(jù)統(tǒng)計,扎龍自然保護區(qū)有各種禽鳥296種。其中尤以鶴類居多而文明于世,世界上現(xiàn)有鶴類15種,在扎龍就可見14種鶴。我國有野生鶴9種,扎龍就有野生鶴6種。世界最珍貴的丹頂鶴不足2000只,扎龍就有400多只。因此,齊齊哈爾成為馳名中外的“鶴鄉(xiāng)”。鶴文化已經(jīng)成為我市的特色品牌,寫鶴、畫鶴、吟鶴、攝鶴蔚成風氣,觀鶴成為著名旅游品牌。一曲感人至深的《一個真實的故事》就是歌頌為尋找走失的丹頂鶴而獻身的我市姑娘徐秀娟。扎龍馴養(yǎng)的丹頂鶴曾在澳門、黃鶴樓放飛表演,獨特、鮮明的鶴文化正在提升我市知名度和競爭力。此外,齊齊哈爾四季分明,沃野千里,空氣清新,全年空氣質(zhì)量二級以上達到326天。境內(nèi)的“一江九河”未受污染,綠色農(nóng)業(yè)旅游資源豐富。全市有14個中國特產(chǎn)之鄉(xiāng),獲得綠色食品標識120個,綠色食品產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展,生態(tài)旅游、休閑度假旅游特色鮮明。首批國家級梅里斯綠色觀光農(nóng)業(yè)園等就是生態(tài)休閑旅游的代表。風光旖旎的明月島、集自然與人文景觀為一體的東北最大的城市公園龍沙公園、穿城而過宛若晶瑩剔透的城市項鏈勞動湖等構(gòu)成了鶴城旅游文化的精彩華章。區(qū)位上,齊齊哈爾是我省西部與內(nèi)蒙古東北部旅游的中心城市,有區(qū)域旅游合作的基礎。觀鶴節(jié),鶴翔人舞,共同體驗人與自然的和諧。齊齊哈爾的大濕地與大慶的大油田、五大連池的大火山、黑河的大界江、呼倫貝爾的大草原共同構(gòu)成了生態(tài)旅游精品線路,成為中國十大完美旅游線路之首。
二是工業(yè)文化旅游資源氣勢恢宏。齊齊哈爾是重要的裝備工業(yè)基地,為我國建設作出了巨大的貢獻,象馬恒昌小組那樣的產(chǎn)業(yè)工人在創(chuàng)造物質(zhì)財富同時,也創(chuàng)造了寶貴的精神財富。這里有被總理譽為“國寶”的中國一重集團、“掌上明珠”的北滿特鋼集團。有親自選址,為國防建設做出重要貢獻的華安兵器工業(yè)集團公司以及和平廠、建華廠等三大軍工企業(yè)。有亞洲最大的鐵路貨車生產(chǎn)企業(yè)齊車集團,有全國機床行業(yè)“十八羅漢”的第一和第二機床廠,已有三家企業(yè)已經(jīng)成為國家級工業(yè)旅游示范點。
三是歷史文化旅游資源凝重厚遠。齊齊哈爾城始建于1125年,1954年前曾作為黑龍江省省城達255年之久,是我省歷史文化名城。有曾被寫入歷史教科書的昂昂溪文化和被學者稱之為“北方半坡”的滕家崗文化遺址、有一千多年歷史的遼金塔子城遺址、有中國最北的“金長城”遺址、金代蒲峪路遺址等歷史文化旅游資源。有建于1695年的黑龍江將軍府舊址,曾居住過薩布素和壽山等68位將軍。有民國黑龍江省最早的行政機構(gòu)黑龍江督軍署舊址,有呂氏舊居等流人故居。有馬占山將軍打響全國武裝抗日第一槍的江橋抗戰(zhàn)遺址。可以說,完全可以打造成一條北疆歷史文化游的精品線路。
四是民族宗教文化旅游資源異彩紛呈。齊齊哈爾有達斡爾族、鄂溫克族、蒙古族等35個少數(shù)民族,蘊藏著各具特色的文化旅游資源。佛教、道教、伊斯蘭教、基督教等多宗教構(gòu)成了豐富的宗教文化旅游資源。有我國大陸唯一的五教道德院,有建于1939年東北著名的佛教圣地大乘寺,有建于1684年的全國重要文物保護單位、我省最大規(guī)模的卜奎清真寺,有哥特式建筑風格的圣彌勒爾教堂等。這些建筑流光溢彩,無論是在設計、彩繪、建筑、造型和布局等都極具體現(xiàn)其科學、歷史、文化等多方面的藝術(shù)價值。
(一)基層文化設施建設持續(xù)發(fā)展,后勁強盛。
20*年,在黨的*精神指導下,按照中央和省《關于加強公共文化服務體系建設的若干意見》的要求,積極推進我市的基層文化設施建設,取得了新的進展。
一是文化館、圖書館設施的建設力度不斷加大。一批區(qū)、縣(市)文化館、圖書館得到了新建、擴建和改建,文化設施的整體水平和功能的發(fā)揮有了一定的提高。經(jīng)過不懈努力,市少兒圖書館新館建設項目已列入2009年市政府為市民辦實事之中;于洪區(qū)投入5,000萬元建成近6,000平方米文化館、圖書館設施和4萬平方米的文化廣場已投入使用;投資1,500萬元的鐵西區(qū)文化館新館建設項目主體已完工,將于2009年上半年投入使用;總投資達6,500萬元沈北新區(qū)文化中心建設項目建成并陸續(xù)投入使用;渾南新區(qū)投資2,700萬元,新建的7,000平方米的文化中心大樓主體已全面完工;和平區(qū)圖書館的換建工程已完工并投入使用。此外,蘇家屯、法庫、新民等區(qū)、縣(市)也已立項并著手設計新建文化館和圖書館項目。
二是鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)村(社區(qū))文化設施日趨完善。全年新建和在建了一批鄉(xiāng)鎮(zhèn)綜合文化站站舍,總面積超過5,000平方米,按照國家擴大內(nèi)需的有關要求,計劃設計新建和改建48個鄉(xiāng)鎮(zhèn)綜合文化站建設項目;300個村級文化活動室建設全面完成,經(jīng)政府采購為新建和改擴建的村文化活動室配備圖書24萬冊,音響300套,使目前全市的1,534個行政村中有文化活動室的達1,132個,占總數(shù)的73.7%。
三是文化信息資源共享工程建設項目有了重大進展。投資182萬元初步完成了市級支中心的建設任務,目前已開始投入使用;按照全省的工作部署,與市有關部門緊密配合初步完成了1,600多個基層服務點的設計和選點任務。
(二)群眾文化活動豐富多彩,亮點頻現(xiàn)。
*區(qū)黨委去年作出了建設文化廣西的重大決策。市委二屆七次全會也提出了“推進文化*建設”、“構(gòu)建先進思想道德和文化體系”的要求。建設文化*,對推動我市改革開放和現(xiàn)代化建設,促進物質(zhì)文明、政治文明、精神文明的健康協(xié)調(diào)發(fā)展,構(gòu)建社會主義和諧社會,具有重要的現(xiàn)實意義和深遠的歷史意義。我們要以科學發(fā)展觀統(tǒng)籌文化工作全局,充分運用市場機制,不斷提高優(yōu)化配置文化資源水平,進一步整合文化資源,全力推進文化*建設。
一、繁榮文藝創(chuàng)作和演出,全力打造文化藝術(shù)品牌
要實施舞臺藝術(shù)精品工程,進一步繁榮文藝創(chuàng)作和演出。
要強化精品意識,創(chuàng)作更多的優(yōu)秀作品。偉大的事業(yè)需要崇高的精神來支撐和推動,崇高的精神需要杰出的作品來激勵和謳歌,要以優(yōu)秀的作品鼓舞人,激勵各族人民保持奮發(fā)有為、昂揚向上的精神狀態(tài)。文藝團體的活力強不強,主要看有沒有吸引人的優(yōu)秀作品奉獻給廣大觀眾。有創(chuàng)作能力的文藝團體,必須自己創(chuàng)作及排演一批健康向上、具有現(xiàn)代風格、富有政治教育意義和地方民族特色的文化藝術(shù)作品,才能滿足觀眾的需求。在文藝創(chuàng)作方面,覃塘區(qū)作了一些探索,初步取得了成效。近年來,通過政策引導、資金扶持、單位捐資、社會各界人士資助等方式,使民族傳統(tǒng)文化藝術(shù)不斷鞏固發(fā)展壯大,打造了一批體現(xiàn)時代精神、具有地方和民族特色的藝術(shù)精品。目前,全區(qū)組建有覃塘鎮(zhèn)覃塘社區(qū)老年人文藝隊,石卡鎮(zhèn)石卡社區(qū)曲藝團、粵劇團,石卡鎮(zhèn)方竹村歌舞團,三里鎮(zhèn)三里社區(qū)粵劇團,東龍鎮(zhèn)高龍村壯劇團等50多個民間文藝團體,參加人員達1200多人,初步形成了分布合理的村屯文化網(wǎng)絡。他們長年活躍在當?shù)睾椭苓呧l(xiāng)村文化生活舞臺,紅紅火火地開展演出活動,唱響了社會主義文化主旋律。覃塘社區(qū)老年人文藝隊10多年來堅持義務演出歷史優(yōu)秀劇目,還自編自演了許多具有現(xiàn)代生活氣息的小品,深受群眾歡迎。覃塘社區(qū)的《老人健身球》節(jié)目在廣西“夕陽紅”文藝演出中獲一等獎,社區(qū)文藝隊創(chuàng)作的《蔗農(nóng)上北京》、《市場點滴》、《迎回歸》等獲*市民間文藝匯演(調(diào)演)獎項。*年12月1日,*區(qū)黨委副書記李紀恒到覃塘社區(qū)老年人文藝隊檢查工作,觀看文藝隊演出后,給予了高度評價。東龍鎮(zhèn)高龍村壯劇團的歌劇《過關》獲*區(qū)電力系統(tǒng)文藝匯演優(yōu)秀獎。石卡社區(qū)曲藝團和粵劇團的藝人們充分發(fā)揮自己的聰明才智,近年創(chuàng)作并排演了一個個題材廣泛、形式多樣、內(nèi)容豐富多彩的好作品奉獻給廣大觀眾,如現(xiàn)代歌舞《頌鄧小平》、《祝福覃塘》,粵曲《學理論講道德》,小品《生豬集宰好》,歌劇《鐵窗淚》,啞劇《啞佬剃頭》等。該劇團老藝人梁堅志、黃開球創(chuàng)作的反映大學生正確對待就業(yè)問題的作品《故鄉(xiāng)情》,2002年獲*市小戲創(chuàng)作作品優(yōu)秀獎。2002年1月23日,石卡鎮(zhèn)石卡社區(qū)曲藝團、粵劇團在本鎮(zhèn)文化站露天舞臺演出,向到場觀看節(jié)目的*市委領導、市轄三區(qū)兩縣市領導和部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)領導匯報了文藝作品創(chuàng)作成果。這些由民間藝人自編自導自演的藝術(shù)作品上演后,得到群眾認可,繁榮了農(nóng)村文化生活,推動了農(nóng)村精神文明建設向前發(fā)展。對文藝創(chuàng)作活動,必須加以引導、鼓勵,使更多的作品脫穎而出。
二、建立和完善公共文化服務體系,夯實基層文化基礎
要構(gòu)建公共文化服務體系的軟件、硬件基礎,逐步形成結(jié)構(gòu)合理、發(fā)展平衡、網(wǎng)絡健全、運營高效、服務優(yōu)質(zhì)的覆蓋全社會的文化服務體系。要把文化工作重心放在農(nóng)村,強化基層特別是農(nóng)村文化設施建設和農(nóng)村文化活動的開展。覃塘區(qū)充分發(fā)揮鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化陣地作用,有力地推動了農(nóng)村精神文明建設。近年來,區(qū)、鄉(xiāng)鎮(zhèn)多方籌資建設和完善了基層文化設施。2001年獲得*區(qū)扶持資金5萬元,自己籌資3萬元,對石卡鎮(zhèn)文化站進行擴建和改造建設,建起了功能較完善的科教室、圖書館、閱覽室、文娛活動室、乒乓球室、旱溜場以及宣傳櫥窗等場所,目前圖書館藏書量1.4萬冊,成為原玉林地區(qū)達標圖書館之一。2003年得到*區(qū)扶持資金60萬元,自籌資金64.6萬元,共投資124.6萬元,建成東龍、黃練、蒙公、樟木、三里、五里6個鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化站辦公樓和部分文體活動設施,加上原有的石卡、覃塘鎮(zhèn)文化站設施,目前全區(qū)10個鄉(xiāng)鎮(zhèn),已有8個鄉(xiāng)鎮(zhèn)新建或改建有文化站辦公樓,為農(nóng)民學文化、學技術(shù)和開展文體活動提供場所。多年來,這些文化體育設施發(fā)揮了應有作用,有力地推進了農(nóng)村精神文明建設。如石卡、覃塘、東龍鎮(zhèn)文化站,每年都不定期在站內(nèi)開展文化骨干業(yè)務培訓班10多期,開展科技培訓班30多期,參加培訓人員2000多人次,接納讀書、看報農(nóng)民1.5萬多人次,造就了一批種養(yǎng)致富的經(jīng)濟能人。逢重大節(jié)日還在站內(nèi)舉行各種文體活動。從目前情況看,覃塘區(qū)文化陣地建設還相對滯后。全區(qū)10個鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化站,其中6個鄉(xiāng)鎮(zhèn)文化站建有新辦公樓,但設施不完善。石卡、覃塘鎮(zhèn)文化站都是利用原有辦公設施。大嶺、山北鄉(xiāng)文化站還沒有站址。全區(qū)只有村級文化活動室86個、村級圖書室5個,設施還不完善。
摘要:本文闡述了文化、語言、翻譯三者之間的關系,論證了文化翻譯的理論基礎。本文認為:文化翻譯是在文化研究的大語境下來考察翻譯,即對文化以及語言的“表層”與“深層”結(jié)構(gòu)進行研究,探索文化與翻譯的內(nèi)在聯(lián)系和客觀規(guī)律;文化“傳真”意指文化翻譯的基本準則,即要求譯語從文化義的角度準確地再現(xiàn)原語文化所要傳達的意義、形式及風格。翻譯中“文化傳真”度的把握也是本文探討的重點。
關鍵詞:文化翻譯;文化“傳真”;文化“傳真”的度
Abstract:Thepaperstudiesthetheoreticalbasisofthetranslationofculturebyexploringtherelationbetweenculture,languageandtranslation.Thetranslationofcultureisdiscussedinthebroadcontextofresearchonculture.Thisincludesananalysisofthesurfaceanddeepstructuresofcultureandlanguage,andtheexaminationoftheinternalcontactbetweencultureandtranslationaswellastheobjectivelawspertainingtotheirinteraction.Facsimileofculturereferstothebasiccriterionoftranslation,onewhichrequiresthatthemeaning,formandstyleofthesourcelanguagebepreciselyexpressedinthetranslationfromtheangleofculture.Inaddition,thepaperexplorestheextenttowhichafacsimileofculturecouldbeachievedintranslation.
Keywords:Translationofculture;facsimileofculture
文化翻譯是指在文化研究的大語境下來考察翻譯,即對各民族間的文化以及語言的“表層”與“深層”結(jié)構(gòu)的共性和個性進行研究,探討文化與翻譯的內(nèi)在聯(lián)系和客觀規(guī)律。
1.文化翻譯與文化“傳真”
同志們:
一、肯定成績,進一步增強加快文化事業(yè)發(fā)展的信心和決心
一是文化融入深入實施。按照《文化融入城市建設“1348”實施細則》要求,會同規(guī)劃、建設等部門先后完成了江濱游覽橋“須江八景”、“古道十景”浮雕墻、文化廣場、西山健身公園、西塘古民居、“三塔”修繕亮化等文化融入城市建設項目,城市品位得到有效提升。會同旅游等部門、鄉(xiāng)鎮(zhèn)完成*毛氏、和睦彩陶文化村一期工程并對外開放。深入開展以毛氏文化為主的*歷史文化研究工作,編印《*毛氏族譜》(續(xù)譜方案),編著、出版了《*毛氏史話》和《和睦陶村》兩書,為實施文化融入工程提供了依據(jù)和參考。
二是文物保護力度加大。扎實開展全國第三次文物普查和省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)綜合試點,發(fā)現(xiàn)并登錄文物點2000余處,完成大陳鄉(xiāng)、清湖鎮(zhèn)、雙塔街道等14個鄉(xiāng)鎮(zhèn)的文物普查工作,*婺劇團民間戲曲“二合半班”變臉、耍牙入選國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,*鎮(zhèn)被授予“全國民間藝術(shù)之鄉(xiāng)”;深入開展重點文物修繕工作,一年來,共修了凝秀塔、百祜塔、景星塔、鳳林塔、*塔等五座塔,大陳汪氏宗祠和溪東王氏宗祠兩個宗祠,以及西塘保護區(qū);組織開展全國第三個“文化遺產(chǎn)日”大型圖片展覽活動,我市被授予20*年浙江省“文化遺產(chǎn)日獎”。
三是陣地建設基礎扎實。市文化藝術(shù)中心一期工程土建部分結(jié)頂并通過驗收;完成了*、*、*等3個鄉(xiāng)鎮(zhèn)標準文化站建設,新建村級文體俱樂部65個,建成省級文化示范村1個、*市級特色文化村3個、市級特色文化村15個。城鄉(xiāng)文化資源共享工程深入實施,全市鄉(xiāng)鎮(zhèn)村文化共享工程基層網(wǎng)點覆蓋率達95%以上。
四是群眾文化氛圍濃厚。先后成功承辦首屆工人文化節(jié)、十七大精神文藝廣場演出、歡樂元宵大型文藝晚會、改革開放30周年大型主題晚會,以及第23屆“三山”藝術(shù)節(jié)、全省青年歌手大獎賽等一系列重大文化活動,豐富了市民的業(yè)余文化生活,并進一步提升了我市的知名度;組織開展“情系災區(qū),心手相牽”四川特大地震賑災義演活動,共收到社會各界捐款25.85萬元;開展送電影下鄉(xiāng)、進社區(qū)3000多場,送戲下鄉(xiāng)156場,送書下鄉(xiāng)2.3萬冊,送電視機下鄉(xiāng)660臺,送活動器材下鄉(xiāng)36.4萬元;征集并推廣市歌《*多嬌》;舉辦腰鼓、攝影、剪紙、聲樂、舞蹈、排舞等教練員及市歌培訓班,培訓文藝骨干500多人。