前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇元宵節的英語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
The evening of the Lantern Festival, my parents and I a line of six people went to the square to see fireworks together.Along the way, the lamp can be more people, men and women, old and young, they happily juggle said laughing, the whole city is a festival atmosphere.
Suddenly, a "missile" spray a fly to the sky, almost like flying, exploded in the sky, the colorful paratroopers float however, disappeared when fast to the ground.A few "meteor across the sky," see, the meteor shine, fly to the clouds, then there is countless small fireworks, small fireworks scratching noise frighten my brother quickly cover your ears, for a while, small fireworks then vanished without a trace.
Lantern Festival can be noisy at night, watching lanterns people mountain people sea, people laugh by words, I thought it was dreaming, but it is indeed true.
【譯文】
元宵節晚上,我和爸爸媽媽一行六人一起去廣場看禮花。一路上,看燈的人可多了,男女老少都有,他們興高采烈地邊說邊笑,整個城市一派節日的氣氛。
The significance of the Lantern Festival has a custom is to eat dumplings, let every reunion, grandma "decentralization" tonight, give me an important task of boiled dumplings for execution. I regard it as a very important task, for fear of cooking is broken, so my heart as if with a small rabbit "beat". I recall past experiences of grandmother taught me to cook dumplings, glutinous rice powder harmonic conversion in boiling water first, pay attention to the water not much, much more will dilute; Also cannot too little, not sticky. Then take a piece of leather palm rub into a circular, reoccupy finger above by a nest, the sesame stuffing, mashed do inside "package". When put stuffing must not the etheric greedy, otherwise it will give skin "stomach" to be broken. After finally wrapped, can begin. I boiled dumplings as grandma said the four tips: "boiling water pot, slow water, cold water, frequently change water" so their hard-won will do a good job of yuanxiao put into the water. Before long, can dish up, just open the lid, I saw a white dumplings floating in the water, cling to each other, like the great pearl bead, make my mouth water, will they scoop into a bowl, smell the delicious taste, can't help to bite, is delicious, sweet and delicious. I just put the dumplings the table, everyone is devoured. Everybody happily ate I boiled dumplings, "gourmet" grandma gave me a ninety-five points, kua I grew up, sensible. I am excited, boiled dumplings for the first time you get such a high evaluation, I'm flattered.
Her delicious homemade dumplings, feel good, so happy in my heart. Looking forward to next year to do better when the Lantern Festival to eat dumplings for you.
又到了正月十五,我國最熱鬧的節日之一元宵節,那一天我們一家過得其樂融融。
關鍵詞:高職;公共英語;專業英語
一、引言
近年來,高職院校迅速發展,招生規模不斷擴大。高職院校的異軍突起,對學校的師資建設、專業設置、學生培養目標的制定都提出了更高的要求。在此基礎上,高職院校英語教育目標更加明確,高職院校也逐步調整英語教學定位,使英語課程設置更加合理。《高等職業教育英語課程教學要求》指出,高職英語課程不僅要幫助學生打好語言基礎,更要注重培養學生實際運用語言的能力,特別是要培養學生用英語處理與未來職業相關業務的能力。因此,很多高職院校圍繞著以就業為導向的培養目標,除了開設必要的公共英語基礎課程外,還開設了與學生所學專業相關的、滿足學生職業需求的專業英語課程。但是,在教學中實踐,由于多方面的因素限制,公共英語與專業英語的銜接存在著脫鉤的現象。如何讓二者有效銜接,成為了高職院校英語教師研究思考的問題。
二、高職院校英語教學現狀分析
1.公共英語與專業英語課程設置方面的分析
從我們的調查來看,大多數的高職院校公共英語課程基本都在大學一年級開設,學生通過一年的公共英語學習,他們實際運用英語的能力與未來工作的需要還存在較大差距。到大學二年級再開設相應的專業英語或行業英語,專業英語主要以相關專業知識的閱讀、翻譯為主,很多學生在專業英語的學習過程中感到枯燥乏味,力不從心,在學習過程中喪失學習的興趣。
2.公共英語與專業英語師資建設方面的分析
目前,很多高職院校的公共英語教學主要由基礎教學部門承擔,而專業英語教學則由各院系自行負責安排,有的院系聘請校外教師擔任,有的則由各系的專業課教師承擔專業英語的教學任務。公共英語教師與專業英語教師之間缺乏有效地溝通與交流。公共英語課教師缺乏相關的專業知識,在授課過程中只從語言自身的角度進行講解,很難與專業知識相關聯;而專業英語教師缺乏語言教學理論和教學方法,只從專業課程的角度講解知識點,翻譯課文,不能引導學生從語言習得規律方面去學習專業英語。以上種種現狀使得公共英語與專業英語的銜接過程沒有基本保障。
3.公共英語與專業英語教材方面的分析
教材是教與學的重要資源和依托,是課堂教學成功的有力保障。高職院校經過多年的發展,目前大都采用了適合本校學生特點的、學生較感興趣的公共英語教材,公共英語教材的發展日趨完善。然而專業英語教材卻存在不少問題,有些專業英語教材枯燥難懂,無法調動學生的學習興趣,讓學生產生厭學心理;還有的專業英語教材缺乏系統性,只是一些知識的簡單羅列。上述種種問題使得公共英語與專業英語銜接不暢。
三、高職院校公共英語與專業英語有效銜接策略研究
1.立足市場調研,做好課程設置的銜接與融合
高職英語課程要注重培養學生實際運用語言的能力,特別是要培養學生用英語處理與未來職業相關業務的能力。未來的就業單位需要的高職畢業生應該具有什么樣的英語素質,是高職英語教學中應該重點關注的內容。高職院校的公共英語與專業英語都是以培養高職學生與工作崗位技能相關的英語語言能力為目的。基于這樣的共同點,在課程設置上,可以不再孤立地去區分公共英語與專業英語,而是將二者融合,結合工作場景、行業特點,給學生提供學習外語的環境,通過模擬工作場景讓學習者了解所要學習的語言,掌握了相關的專業術語,同時也檢驗他們運用語言解決專業問題的能力。
2.加強師資培訓,分類分組做好師資隊伍的銜接
高職院校實施公共英語與專業英語的有效銜接,需要更多素質好、業務能力強、有責任心的教師。針對前面分析的高職院校公共英語與專業英語師資隊伍的現狀,學校采取多種策略、分類分組做好師資隊伍的銜接。
一方面,無論是公共英語還是專業英語都由英語教師授課。鼓勵在職的英語教師根據自己的興趣愛好,攻讀與學校所設專業相關的碩士或博士學位,學習專業知識,了解專業要求。安排英語教師利用假期進行培訓,到相關的企業兼職學習,熟悉行業文化,學習專業知識,將理論與實踐相結合。在日常的教學工作中,讓英語課教師有選擇地走進專業課課堂,跟隨專業課教師走進實習車間,了解學生的專業要求,從而在日常的公共英語課教學中多涉及相關的專業知識,為學生專業英語的學習打下基礎。
另一方面,對于專業性較強的專業英語課程,可由專業課教師授課。講授專業課程英語教師也要深入公共英語課堂,了解學生的英語學習狀況,同時還要提高自身的英語教學理論水平,掌握更科學的英語教學方法,以便于更好地開展專業英語教學。
3.結合不同專業的特點,做好教材的銜接與融合
教材在一門課程中起著舉足輕重的作用。教材不單單是指課本,也包括圍繞本門課程內容和課程體系所使用的教學資源和教學材料。根據職業院校學生培養目標的特點,要選擇難度適中、語言適宜的英語教材。同時在具體的教學實踐和教學過程中,公共英語和專業英語在教材、教學內容方面要做到有機結合。所選用的教材既要滿足高職英語教學的教學目標和相應的能力測試需要,同時也要滿足專業英語培養學生在特定工作場景下用英語從事專業工作的目標。
為了讓高職院校的英語教材更具針對性,可以把公共英語教師和專業英語教師組織在一起,邀請行業專家參與,編寫適合本專業學生需要的校本教材。校本教材的開發更利于學生培養目標的實現,更利于結合實際有針對性地開展教學。
四、結語
綜上所述,實現高職院校公共英語和專業英語課程的有效銜接,把語言能力培養和職業素質發展聯系在一起,需要依據各專業的職業需求和專業特點,從課程設置、師資隊伍建設、教材的選擇與開發等方面,不斷進行改革和創新,從而使公共英語和專業英語相互融合、相互補充,達到提高學生綜合英語素質的目的。
參考文獻:
[1]蘇波.正確處理基礎英語和專業英語教學的關系[J].天津:天津航海,2005(3).
[2]徐慧.小議專業英語教學[J].四川文理學院學報,2007(6).
[3]伍雁.高職院校大學英語教學與專業英語的對接思考[J].考試周刊,2008(9).
[4]劉黛琳.教指委要成為高職高專英語教學改革的引導力量[J].外語界,2009(1).
本文以長三角地區L石化公司為實證研究對象,深入企業進行調研,取得了第一手的縱向流動過程生產資料,包括年度統計資料生產計劃書等,在此基礎上研究石油資源的縱向流動過程及其各環節的環境效應,提出對策建議,以期更好地促進石油煉制行業的可持續發展.L石化公司主要進行石油煉制及石化產品的加工生產和銷售,擁有煉油、化工等大型生產裝置,原油加工手段齊全,生產技術力量雄厚,已成為千萬噸級的煉油基地,是我國重要的石油化工生產基地之一,未來幾年將建設發展為具有更高產量原油加工能力的煉化企業,進入世界特大型燃油生產企業的行列,具有典型性和代表性.1石油資源縱向流動過程石油資源進入微觀層面的縱向流動過程,也即石油的加工過程.石油的加工過程大體可分為煉制和化工兩個部分[16].前者以原油為基本原料,通過一系列煉制工藝(或過程),例如常減壓蒸餾、催化裂化、催化重整、延遲焦化、煉廠氣加工及產品精制等,把原油加工成各種石油產品,如各種牌號的汽油、煤油、柴油、油、溶劑油、重油、蠟油、瀝青和石油焦等;后者是把經蒸餾得到的餾分油進行熱裂解,分離出基本原料,再合成生產各種石油化學制品.從數量上看,石油煉制是石油加工的主要部分,一般燃料占全部石油產品的90%以上[17],同時,L企業石油的絕大部分用于煉制環節,石油化工部分所占比例有限,因此本文對于石油縱向流動的環境效應分析著重于煉制環節.石油煉制過程分為流入、消耗和流出3個部分.其中流入端表示煉制過程中投入的各種物質及其質量;消耗環節代表生產過程中耗費的物質及損失量;流出部分給出了終端產物及其所占的份額.L企業原油煉化過程中,生產投入物質包括國產原油、進口原油1360萬t,航煤組分油33萬t,及其他如氫氣、催化汽油、甲醇、蠟油、重整料等煉化原料,共計1481.54萬t;加工過程中消耗了包括燃料氣、燃料油、燒焦在內的80.57萬t物質,同時損失掉7.27萬t物質,共計87.84萬t;在經過一系列的工藝環節后,最終得到不同牌號的汽油、煤油、柴油、溶劑油等油品,瀝青、石油焦、輕油、氣體、苯類等產品,以及硫磺、回收污油和氨水等,共計1393.70萬t.
石油資源縱向流動的環境效應分析
不可避免地排放出一定量的廢氣、廢水、廢渣.其中,廢氣主要包括SO2、NOx、CO、H2S和煙塵,烴類不凝氣,輕質烴類以及輕質含硫化合物,顆粒物、鎳及其化合物,非甲烷總烴等;廢水主要為含硫污水、含油污水、含鹽污水、含堿污水、生活污水和生產廢水;廢渣包括酸、堿廢液,廢催化劑,頁巖渣,油泥,有機廢液,污泥,水處理絮凝泥渣,油泥、浮渣,剩余活性污泥,焚燒灰渣以及檢修廢棄物等.這些廢棄物質對大氣、水體及土壤、生物都會產生一定的影響.如廢氣中的含硫氮氣體,極易導致酸雨;又如煉油過程中的廢水如果不能很好地回收或者科學處理,就有可能污染地下水質,匯入海洋后會影響海洋的自凈能力,產生海洋荒漠化現象,進而影響動植物乃至整個區域生態環境;而廢渣對于土壤成份的影響也是不可估量的.L企業石油資源縱向流動的環境效應分析按照L企業石油資源縱向流動的主要生產過程,從石油蒸餾、催化裂化、催化重整、熱加工、催化加氫和硫磺回收等環節,依據《石油石化煉制工業污染物排放標準(編制說明)》[18](以下簡稱《編制說明》),計算出L企業將石油轉化為最終產品所產生的污染物排放量.以《編制說明》中設備加工量為參照,認為在一定加工量范圍內,加工量越多的設備,單位時間內的排放量也越多,據此得到L企業不同加工過程的單位排放量,同時L企業某些加工環節會采用多套設備,而每套設備的開工天數有所不同,計算出不同設備的運行時間,最終得到各個煉油過程的排放量.可以看出,雖然L企業石油加工量逐年上升,但是廢水排放量以及噸石油廢水排放量卻呈下降趨勢.2011年,廢水排放總量及加工噸石油排放量比2006年分別下降了21.82%和39.19%.
建議
本文依照國家環保局、中國石油化工集團公司編制的《石油石化煉制工業污染物排放標準(編制說明)》及相關論文、書籍等資料,參考第一手企業生產資料,定量分析了石油縱向流動各環節的污染排放量,明確了石油加工過程所產生環境效應,總結出在整個煉化過程中,催化重整、石油蒸餾以及催化裂化過程的排放量是減少廢氣總量的關鍵,凝結水站、熱工系統、化驗和機修、壓艙水、循環水廠等環節的廢水排放量多,必須針對以上環節加強減排工作,因此提升相應環節的工藝生產技術是當前節能減排工作的重點.為了更好地促進石油煉制行業的可持續發展,提出以下建議:(1)提升工藝生產技術,特別需要重視“三廢”減排和回收技術及裝置的研發、推廣投入.如增加加氫精制能力,發展催化汽油異構化、加氫脫硫和催化柴油加氫脫硫工藝,適應加工進口含硫原油需要的配套技術;實施污污分治,把電脫鹽污水、經過脫臭的堿渣廢水以及未全部回用的含硫污水汽提凈化水等高濃度的污水與其他低濃度污水分開處理;發展石油深加工工藝,提高資源利用效率,減少污染排放.(2)擴大清潔燃料生產,重視環境友好產品.催化裂化是我國石油加工工藝的主要路線,但是我國加氫、催化重整以及異構化的能力相對較小,而歐美國家的加氫和清潔生產產品生產工藝比例已經達到80%以上,我國目前僅為50%左右.隨著環保要求的不斷提高及汽車工業的發展,清潔燃料的生產是目前乃至今后相當長時間內煉油工業的發展趨勢.(3)完善法規體系,強化監督管理.要進一步完善煉油行業清潔生產的配套規章、技術路線等內容,并制定具體的總體規劃和實施方案.要健全監督執法體系,進一步規范煉油企業的生產過程,加強對建設項目的環境管理,實施重點排污企業公告制度,確保清潔生產的有效實施.(4)加強企業間的技術合作和信息交流.確立清潔生產的示范性企業,加快推行石化行業清潔生產,探索建立與市場經濟體制相適應的政府推動清潔生產的管理體系、政策體系和運行機制.同時要積極促進國際交流與合作,學習借鑒國外推行節能減排的成功經驗,降低石油煉制過程中的污染物質排放.
【關鍵詞】高職院校 大學英語 專業英語
【中圖分類號】G4 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2012)02-0005-01
1.高職院校大學英語與專業英語之間的關系
專業英語又被稱為專門用途英語(English for Special Purposes,簡寫為ESP),到目前為止,對專業英語的定義學界尚未有一AQ個一致的意見,一種觀點認為專業英語僅僅是專門用途的英語教學,另一種觀點則將其描述為用于學術研究或職業目的的英語教學。[1] 而大學英語是所有非英語專業大學生的一門必修公共基礎課程。大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。[2] 從專業英語的教學目的來看,其主要是指傳授與特定的專業或學科領域相關的英語知識和交際技能,是學生在掌握了一般的英語交際技能的基礎上對應用到特定專業或學科的英語交際技能的拓展和掌握。因此不難看出,高職院校大學英語教學是專業英語教學的基礎和前提,專業英語教學是大學英語教學的延伸和擴展,兩者是相互銜接、承上啟下的關系。
2.高職院校大學英語與專業英語銜接中存在的問題及對策
2.1專業英語師資問題
從我院的情況來看,目前專業英語教師主要有兩類:一是各專業院(系)英語基礎較好的專業課教師;二是來自本科院校的外聘英語教師。專業課教師精通專業,認真負責,但缺乏必要的語言教學理論和外語教學法知識,對語言習得的過程不夠了解。而本科院校的外聘英語教師雖有扎實的英語語言基本功,但缺乏必要的專業知識,且責任心不強。因而在教學中,這兩類教師都很難全面顧及專業知識和語言技能的有機結合,教學質量也就可想而知。因此,要真正解決這個問題,就必須要盡快培養大批高職院校自己的“雙師型”教師。筆者認為,“雙師型”教師的培養可通過以下途徑解決:其一是有目的的組織一些大學英語教師接受某些專業的培訓,使他們掌握這些專業的基本原理,鼓勵他們獲得各類專業任職資格證書。二是鼓勵英語基礎較好的專業教師到外語系或大學英語教學部學習,使他們掌握一定的語言學基礎和語言教學理論。三是從校外,尤其是從相關行業或企業聘請一些既具有豐富的專業背景又具備較好英語基礎的復合型人才到高職院校擔任專職或兼職專業英語教師。
2.2專業英語教材問題
目前,專門為高職院校編寫的專業英語教材還十分匱乏。這首先是因為大多數高職院校的成立的時間還比較短,很多高職院校是在上世紀90年代末或本世紀初由原來的中專學校或職業學校發展而來,而此類學校過去很少開設專業英語課程。其次,隨著社會分工和專業領域的細分,很多新的行業和職業應運而生,為了適應社會的需求,高職院校紛紛開設了許多新興專業,而這些專業不可能有現成的專業英語教材可用。面對這樣的現實筆者認為,要解決適合的專業英語教材匱乏的問題,各高職院校可以聯合相關企業,結合學校開設專業和學生的特點,依靠本校的專業課教師和英語教師及企業一線技術和管理人員的力量來共同編寫適合高職院校實際的專業英語教材。筆者認為,高職院校專業英語教材的編寫應當遵循以下幾個原則:一是系統性。專業英語教學是大學英語教學的延續和發展,是英語技能在某些專業領域的具體應用。因此,專業英語教材的編寫不僅要體現專業特點,還要注意其在詞匯、句法、語用等知識點上與大學英語教材的銜接,盡量在難度上做到循序漸進,由淺入深。;二是實用性。高職院校主要培養的是生產、管理、服務等領域的應用型人才,且學生在校學習專業英語的時間有限。因此,高職院校專業英語教材不能像本科院校的專業英語教材那樣高深,只要能滿足學生對涉及其專業領域一般難度英語材料的翻譯和理解就可以了;三是前瞻性。教材的編寫是一項費時費力、點多面廣的系統工程,其中凝聚著眾多教師的努力。一套教材出版后,應盡可能地延長其使用年限。要做到這一點,編寫者就應該考慮把本專業的未來發展趨勢和一些前瞻性的信息收納進教材之中;四是通用性。眾所周知,一套教材能否順利出版除了教材本身的質量問題以外,每版的印數也是出版社必定考慮的問題。因此,高職院校專業英語教材的編寫就必須考慮通用性的問題。
2.3教學法問題
專業英語與大學英語的教學側重點不盡相同,因此教師在教授專業英語時就不能照搬大學英語的教學方法。首先,專業英語的教學不能僅僅把教材作為教學的主要內容,而應結合具體的專業情境展開教學。其次,要鼓勵師生間和學生之間的互動,把學生真正融入到教學中來,讓他們在用英語交流中培養起交際技能和合作意識。再次,強化專業翻譯和閱讀技能訓練。非英語專業的學生畢業后需要處理最多的往往就是外文資料的翻譯和閱讀。因此,教師應當有意識地強化學生的專業翻譯和閱讀能力,注意技術資料中常見句式和常用翻譯方法的介紹。最后,利用校內外實習實訓基地,“以訓代教”,“以練代教”,鼓勵學生利用英語在實踐中拓展專業知識,訓練英語技能,培養學生自主學習的意識和能力。
3.結語
高職院校大學英語和專業英語之間的銜接是必然的。但是我們也應該清醒地認識到,其銜接的過程不可能是一帆風順,水到渠成的。雖然我們已經明確高職院校大學英語教學是專業英語教學的基礎和前提,專業英語教學是大學英語教學的延伸和擴展,兩者是相互銜接、承上啟下的關系。但不可否認,兩者在教學目的、教學內容和教學方法上都存在許多不同之處。因此,要完成大學英語教學和專業英語教學之間的有效銜接和自然過渡,高職院校的管理者首先要明確大學英語教學和專業英語教學之間的關系,通過合理的課程設置幫助學生在掌握了一定的英語基礎知識和應用技能之后更有效地結合自身專業學好專業英語。其次,廣大英語教師和專業教師也要不斷提高自身的教學能力,使自己成為既掌握專業知識又精通英語的“雙師型”教師。只有這樣才能實現大學英語與專業英語教學的有效銜接,確保高職院校專業英語教學質量的穩步提高。
參考文獻