国产精品观看在线亚洲人成网_久久激情国产_久久华人_狠狠干天天操_91一区二区三区久久久久国产乱_1区2区3区国产

首頁 > 文章中心 > 英語教學文章

英語教學文章

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語教學文章范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現更多的寫作思路和靈感。

英語教學文章

英語教學文章范文第1篇

[關鍵詞] 朗讀 熟練 準確

英語聽、說、讀、寫的能力是緊密相聯(lián),缺一不可的。而其中的“讀”則為首要,為根本。“讀”是聽、說、寫的基礎。雖然“讀”在英語學習中占據相當重要的地位,但在具體教學中依然存在相當多的問題。

縱觀學生學習英語的歷程,不難發(fā)現:小學英語課堂教學以交際為主,學生“讀”得較多。但是到了中學,隨著年級的增長,課堂上學生“讀”得越來越少。到了高職、大學階段,學生幾乎不“讀”了,這是不好的現象。為此,筆者結合英語教學實際,提出以下幾點建議。

一、正確理解英語課堂教學中的“讀”,即“讀”什么和怎樣“讀”的問題

長期以來,由于應試教育始終禁錮著當代教育者的教學思想,一提到“讀”,絕大多數英語老師往往把課堂教學中“讀(Reading)”理解成考試中的“閱讀理解(Reading Comprehension)”。這一誤區(qū)的存在勢必造成了課堂教學中片面強調學生閱讀理解能力的訓練,而訓練的形式多與各種規(guī)范化考試題型密切結合,一是完形填空,二是多項選擇。教師因此在教學中花費大量時間過分強調閱讀理解,過分強調完形填空而忽視了課堂教學中“讀”的教學。這種方法看似能提高學生的閱讀能力,培養(yǎng)學生的應試技巧,提高升學率。但教育實踐表明了此法不但沒有提高學生的朗讀水平,而是促使多數學生的英語學習誤入“讀”的歧途,從而大大降低學生的學習熱情。筆者認為,英語教學中的“讀”應理解為“讀單詞,讀句子,讀段落,讀文章。”“讀”首先不是默讀,要有讀聲,是要求學生大聲地朗讀。“讀”還要“讀”得準確,“讀”得熟熟。“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,這是我國幾千年傳承下來的漢文教學經驗,英語教學亦是如此。毫無疑問,多讀、熟讀、反復吟詠是學生獲得語言能力的根本途徑,也是培養(yǎng)學生語感的重要方法。學生只有多讀、多背誦,才能更好地理解句子,理解文章。“隨風潛入夜,潤物細無聲。”學生會潛移默化在瑯瑯的讀書聲中用心靈去接受語言、感悟語言。尤其是在那些英語語言環(huán)境不好的學校里,“朗讀”無疑是一種效果很好的既能培養(yǎng)學生語感、又能幫助學生學好英語的“良藥”。據調查,多數教師特別是初中、高年級以上的英語教師在課堂上只顧著講解那些條條框框的語法、句型等知識難點,而忽略了學生在課堂上的讀說訓練,這樣的英語課亦算不上一節(jié)成功的英語課。因此,英語教學不僅在學生初學英語的中小學階段重視朗讀,即使在高中階段甚至大學階段的英語課堂上,教師也應該擠出一定時間來抽查學生朗讀課文的熟練程度,以有效督促學生在課余時間學習英語。

二、深入分析影響“讀”的因素

“讀”,首先要求“讀”得準確。學生在開始學英語時一定要把音標讀準。在學生初學英語時,任課教師要努力結合學生的實際情況,結合母語,精心備課,探討適合學生的語音教學方法,切實幫助學生順利通過他們英語的攔路虎――語音關,確保學生具備認讀英語單詞的能力。如果學生的語音不過關,學生就不具備認讀單詞的能力,學生的英語學習也由此“夭折”,英語教學當然就無法順利進行了。其次,“讀”要“讀”得熟練。“讀”得不熟練也沒有效果。也有這樣一大部分學生:詞匯、句子“讀”得很準確,上課也能聽得懂,但是考試時考到課本上的知識點時總是失分,其根本原因是課本中的句子讀得不熟,考試中自然會漏洞百出,錯誤連篇。因此,讀英語“讀”一遍不行,兩遍也不行,“讀”要求讀到滾瓜爛熟。“書讀百遍,其義自見”,不無道理。“讀”還要持之以恒。“一暴十寒”沒有效果,孤零零地“讀”也沒有效果。“讀”時要堅持“詞不離句,句不離篇。沒有目的地“讀”更沒有效果,“讀”是要求學生帶著目標去朗讀,是用心去“讀”。只動口不行,要口、眼、心、腦、協(xié)同并用,這樣方能收到好的效果。初學英語的人在“讀”時不必刻意去鉆研句法、語法,只要反復進行大聲地朗讀實踐,注意準確模仿運用,“功到自然成”,時間久了,就會自然而然地記憶所讀的內容,并能輕而易舉地脫口而出。學生的“讀”的效果除學生自身因素以外,還取決于任課教師的語言素質,教師自然流暢的語音、準確生動的語調必然會有效地吸引學生反復模仿,反復朗讀。因此,教師的語音、語調務必做到準確、流暢。同時,教師在教學中應善于觀察,善于指導,及時掌握學生的心理狀態(tài)和朗讀過程中遇到的種種困難,及時給予幫助。

三、注重培養(yǎng)學生良好的朗讀習慣

俗話說的好:“良好的開端是成功的一半。”培養(yǎng)學生良好的朗讀習慣,不是在學生積累一定詞匯或者掌握一定的語法知識后才開始著手,而是應從第一堂英語課開始。小學生和初中生初學英語時,感到陌生甚至懼怕的就是讀音。此時,他們完全要靠教師來示范,自己跟著一點一滴地模仿。學英語的人都有這樣的體驗:一開始學語音時,總懷疑發(fā)音地正確與否,心里總是忐忑不安,害怕發(fā)音時出錯,這種恐慌心理會對“讀”產生強大的阻力,有些學生不敢“讀”進而放棄“讀”。所以,這一階段的英語教學,教師起著關鍵性的作用。教師要以積極地教學態(tài)度,以足夠的耐心,足夠的熱情投入到教學工作中去,切忌急于求成,導致“一棍子打死”。“彎下腰來看學生”,努力給學生營造一個輕松愉悅的和諧的學習環(huán)境,在教學中及時發(fā)現、捕捉學生的閃光點,以鼓勵表揚為主,耐心示范,耐心指導,幫助學生樹立信心,學生自然會“放下包袱”,樂與開口,為學生以后進一步的朗讀練習打下好的基礎。“讀”的教學不能“一口想吃個胖子”,應從最簡單、最基礎的語音讀起,然后由易及難,循序漸進按照教學要求從詞到句,由句到篇。“讀”的教學也不能“虎頭蛇尾”,應始終貫穿教學之中。

由此可見,“讀”是英語教學中萬萬不可忽視的重要環(huán)節(jié),英語教學實踐充分表明了“讀”的重要意義,即“讀”有助于突破聽說難關,“讀”有助于學生更好地掌握語法知識結構,“讀”有利于提高學生的寫作水平。“讀”還有助于提高學生學習英語的興趣,有助于培養(yǎng)學生的語感。英語教學中“讀”的方式很多,常見的有范讀、領讀、齊讀、個別讀、分組讀、角色讀、誦讀等。教師應根據教學內容和教學實際采納不同的方式。當然,“讀”的作用不可能立竿見影,若能堅持,則收到意想不到的良好效果。總之,一句話,英語教學應在“讀”字上做文章,幫助學生學好英語。

參考文獻:

英語教學文章范文第2篇

伴隨著經濟一體化的發(fā)展,近年來我國的與世界各國的往來日益增多,跨文化交流的也成了現在英語教學的主要研究問題,大學英語在進行教學的過程中應增加學生的視野、擴大學生的知識面,加深學生對世界各國的文化的了解。因此大學英語在教學的過程中應教學一些英語的基本“聽”、“說”、“讀”、“寫”之外,還應該教學生跨文化交流能力。但是目前的大學英語教學中只教會學生如何學習英語,使學生的英語成績有所提高,但是英語教師并沒有教給學生如何跟一個外國人交流,即使是一些大學擁有自己的外語教師或者國外交換生,學生也不懂得如何運用機會與外國人進行交流。

二、當前大學英語跨文化交際存在的障礙

1.英漢文化差異。由于所處的生活環(huán)境、地理位置不同,各個民族之間存在的差異也是非常巨大的。這也就使得英漢之間的文化存在著各自的特色:中國文化比較尊重優(yōu)秀的歷史文化,由于中國人被譽為禮儀之邦,因此我國對禮儀非常講究,有著尊老愛幼的民族傳統(tǒng),凡是都講究長幼有序。在稱呼上面也是非常的講究,導致漢語中的對親戚的稱呼有很多,分為有血緣關系稱呼為“堂”,姻親關系的稱呼為“表”并且不可直呼長輩名諱,但是西方的語言中用來稱呼親戚的詞語則顯得比較籠統(tǒng),不像我國分的那么細致。

2.價值觀念不同。按照我國的傳統(tǒng)來看,無論是處理什么事請,都是以長輩或者領導的決定為主,并且不可直接質疑。而西方人則表現的個性張揚,敢于發(fā)表自己的意見。在西方然之間沒有投桃報李之說,對于西方人來說送禮物只是為了表示雙方之間的友好感情,所以禮物都不是很貴重的東西,并且西方人收到禮物一般都會當面拆開,顯示迫不及待的想看看受到的禮物是什么?而中國則不一樣,中國收到的禮物一般是為了滿足朋友的需要,并且是較為貴重的禮物,并且中國人受到禮物都不會在客人的面前拆開,因為這樣會表示對客人的不尊重。

3.教育方式存在差異。我國的教育是比較封閉,在學生的主要任務是學習,因此我國的學生為了應付考試,在學校幾乎所有的時間都花在學習上。而西方國家則不一樣,西方國家的學生有很多的學生都是在實踐中學習,從小就培養(yǎng)學生的求知能力,鍛煉學生的創(chuàng)造能力。這也就在造成了西方國家的學生敢于和任何人交流,而我國的學生在與西方人交流的時候會很緊張,產生交際障礙。

三、大學英語如何做到跨文化交際

1.介紹相關文化背景,進行英語和漢語之間的比較。文化背景知識教學是一種英語教學密切相關的教學,在進行英語教學的過程中適當的提出相關文化教學,讓學生理解別國的文化特色,以及別國的文化交流背景,這樣有助于學生更加深刻的了解英語。例如:在進行英語教學的過程中,教師根據今天所學的內容,結合西方國家的文化習俗,自己設定一個教學案例,在教會學生英語的同時也使學生了解了西方的文化習俗。

2.介紹詞匯的文化內涵。對于學習英語和學習中文不一樣,英語中有很多的詞匯詞義一樣,但是不同的詞匯用法去不相同,這也是為什么有些學生學習英語會感覺很困難的原因[3]。因此在學習英語的時候不僅要掌握英語詞匯的詞義和結構意義,還要掌握其文化內涵、用法,否則很容易在交流的過程中因為詞匯用錯地方,造成表達的意思和想要表達的意思不相符,就使得對方產生誤解。例如:this和that這兩個單詞意思翻譯成漢語之后基本一樣,但是在英語里面根據實際的情況不同,選擇的用法也不一樣。因此,在學習英語的過程注意英語詞匯的用法。

3.重視非語言交際的影響。在進行英語交流的過程中,再很多特定的情況下可以用非語言來進行交流,雖然不用語言來進行交流。但是,在實際交流的過程中卻可以達到意想不到的效果。一些特定的非語言在特定的情況下往往代表著特定的含義,例如:在上課的路上遇到一個國外留學生,只見到對方抬起手指了指手表,這就表示時間不多了,即使不用語言進行交流雙方也可以達成共識,長期以來拉近雙方的距離,為雙方的之間進一步的交流做好準備。

四、結語

英語教學文章范文第3篇

那么如何在教學中滲透跨文化意識呢?

一、善于布置前置性作業(yè),讓學生初步感知新的文化

即通過布置學生收集資料,然后互相交流分享(在交流的時候能夠結合所學的外語進行,這樣就關注了語言和文化共同發(fā)展),最后匯總。

比如在教授三年級下冊國家、國籍這一模塊知識內容時,由于不是直接地與學生實際相聯(lián)系,直白地教授相關國家的文化所取得的成效不是很明顯,我就布置了以下的前置性練習。

完成下列表格:

學生通過小組合作收集資料完成了以上的表格,對相關的一些國家有了初步的認識和熟悉,為下一步的學習做了鋪墊。把這些國家的中文名用英語來表示,同時結合一些代表性的建筑物或者自然風景,了解了異國的自然文化以及人文文化并且鞏固了相關動物的語言知識,同時預知了有關花朵的語言知識等等。

二、善于引導學生比較,發(fā)現異國文化并與本國文化對比

在教學中直接利用本國文化進行對比,可以發(fā)現中外文化之間的異同。中西文化的差異應是教學中的重點,教師不但要對詞語的文化背景知識進行必要的解釋,而且還應同母語進行適當的比較,以便使學生了解兩種文化的差異,從而掌握正確運用英語的方法。

如在教授三年級下冊unit6“Let’seat”時要掌握的單詞有cake(蛋糕)、hamburger(漢堡包)、hotdog(熱狗)、Frenchfries(薯條)、bread(面包)、chicken(雞肉);常見的飲料有water(水)、juice(果汁)、milk(牛奶)、Coke(可樂)、coffee(咖啡)、tea(茶)。中國傳統(tǒng)的食物(Chinesetraditiongalfoodforgoodwishes)有湯圓、粽子、月餅和餃子。這樣有了強烈的比較,讓學生在了解英語國家食物的同時,學會了用英語向外國人介紹中華民族文化的傳統(tǒng)食品,真正實現了跨文化交際。

三、通過各種形式體驗文化,并運用在語言實踐中

1、通過寫作

在學會了如何描述心目中的偶像時,在教師的引導下,學生通過圖文并茂的寫作(描述心目中的偶像或者英雄人物),復習了相關的知識,如國家、國籍、服飾、外貌特征等。

2、通過觀察、討論

在學時間表達用語時,引導學生通過觀察、討論發(fā)現各國的時差,并了解到時差是怎么來的。時差是由于地理位置造成的,北京下午兩點的時候,倫敦是上午六點,紐約是凌晨一點,悉尼為下午四點。

3、通過實踐、總結

學習食物和飲料等相關知識時,引導學生收集相關國家的飲食文化,并做成手抄報的形式。又或者讓學生親自到麥當勞、肯德基餐廳吃東西,感受異國的飲食差異;同時制造機會,綜合服飾、購物用語的知識,讓學生表演shopping。通過小學生的語言實踐學習,了解了異國文化。這些實踐活動包括聽、說、玩、演、做等,尤其是情景對話,往往能引起學生的極大興趣。

四、鼓勵學生通過網絡等資源途徑學習外國文化

英語教學文章范文第4篇

關鍵詞:農村小學英語;課堂提問;糾錯方式;專業(yè)成長

課堂提問及其糾錯是外語課堂教學中重要的教學形式,課堂提問的藝術和策略與學生的思維能力、外語交際能力的提高有著密切相關的聯(lián)系,不同糾錯方式會影響學生的英語學習效果。因此,研究教師的課堂提問及其糾錯方式有著極其重要的意義。本文以5名農村小學英語教師為例,主要探究其課堂提問及糾錯方式的現狀,以促進教師的專業(yè)成長。

一、研究問題

本文著重分析了農村小學英語課堂在以下幾個方面的特點:教師提問量、問題形式、提問方式、糾錯方式。

二、研究過程

為了進一步了解農村小學英語教師課堂提問以及糾錯方式的現狀,筆者走進課堂,對5名農村小學英語教師教學陜西旅游出版社出版的六年級上冊第一課第二課時進行隨堂聽課并錄像,將錄像轉寫成書面文字,并對文字材料進行系統(tǒng)的統(tǒng)計分析,以觀察課堂中教師提問的量與質的狀況,揭示目前農村小學英語課堂中教師糾錯的特點。

三、結果與討論

(1)課堂教師提問量。根據課堂錄像,對5節(jié)課中教師領讀、學生跟讀、教師提問及學生回答問題所占用的時間比例分別進行了統(tǒng)計:農村小學英語教師課堂的提問量有較大差別,不同的教師給學生不同的英語輸入,導致了學生在語言輸出方面的差別。當然,教師提問的頻率不宜過高,否則煩瑣費時,會沖淡教學的重點和難點。同時筆者發(fā)現,學生話語大部分集中于機械式的跟讀。盡管模仿對于英語初學者有積極作用,但無需思考的純粹跟讀會導致學生注意力不集中。學習英語是為了交際,因此,教師在給學生提供更多開口的機會時,要注意師生間的交流和互動。這種現象可以通過英語教學研討會等來交流交換教師之間的看法觀點,彼此學習、互相影響,以逐步改善農村小學英語教學的現狀,提高農村小學的英語教學效果。

(2)課堂教師提問形式。小學英語課堂互動主要是通過教師提問來進行的,筆者通過對錄像進行轉寫后分析,將這5名教師的提問形式分兩類:展示性問題,即提問者已知道答案的問題;參考性問題,即提問者不知道具體答案的問題。參考性問題不是要尋求自己所不知的信息,而是為了進行語言練習,以增加學習者在課堂上的語言輸出,從而促進語言習得。根據觀察,農村小學英語教師采用展示性問題進行課堂互動的比例達到81.9%,而參考性問題才占到18.1%,這說明教師在課堂中使用英語進行交際的活動不多,使學生沒有足夠的時間和機會使用英語進行思考交流,即使是輸出,也是對課本知識的簡單朗讀,不具備交際性,未能達到新課標提出的交際要求。而且展示性問題85%以上是檢查學生對剛學單詞、短語及句子結構的掌握情況。但新課標指出,小學英語教學的目的之一是初步培養(yǎng)學生用英語進行交際的能力,而參考性問題能夠提供給學生更多機會進行自我表達以達到交流的目的,所以參考性問題的比例在教師的課堂上應有意識地予以增加。造成該現象的原因是農村小學生學習英語時間短、底子差,很難用英語表達,且課堂時間有限,為了完成教學任務而設計一些展示性問題,這樣可以節(jié)省時間,更好地控制課堂。

(3)課堂教師提問方式。不同教師的提問方式各有側重,本文從指定學生回答、學生集體回答、學生自愿回答和教師自問自答四種提問方式的維度,觀察分析農村小學英語課堂提問的基本情況。最常用的提問方式是教師指定學生回答和集體回答,自愿回答的學生僅局限于少數成績較好、性格外向的學生。通過課堂錄像來看,教師提問存在一定的傾向,坐在前排的學生被提問的次數明顯高于坐在后排的學生。此外,教師自問自答雖節(jié)省了時間,保持了教學的流暢,卻大大削弱了提問的價值。教師提問應以交際的形式進行,以促進學生積極思維,發(fā)展學生的判斷力和想象力,進而促進學生間、師生間的情感交流。當然由于受客觀條件的限制,如大班上課、課時少、學生差異大等,不可能讓每個學生回答,但教師可以有目的地加以點撥和指導,達到語言教學與學生能力培養(yǎng)相結合的目的。

(4)教師反饋方式。不同的教師對學生的反饋方式不同,本文從及時糾正、換人回答、重復問題、等待回答、給出提示以及忽略不計六個維度,觀察分析農村小學英語課堂糾錯的基本情況。教師最常用的糾錯方式是給予提示讓學生自己回答問題,其次是重復問題以提醒學生重新考慮問題,最不常用的糾錯形式是及時糾正和換人回答。仔細觀看教學錄像后發(fā)現,當學生的回答出現錯誤時,大部分教師會忽略學生的小錯誤,過后給予相關的講解。但是學者們對此卻有不同的看法:Krashen認為糾正錯誤會使學生過多地注重語言的形式而忽略了語言的意義,不利于語言習得,因此教師應盡量避免糾正學生的錯誤;而Schmidt則認為如果教師不及時糾正學生的錯誤,學生就會誤認為是正確的進而繼續(xù)犯錯。

三、結語

目前,農村小學英語課堂中教師仍然占主要的地位,“以教師為中心”的傳統(tǒng)課堂教學模式并沒有動搖,在這樣的情況下,教師就要不斷學習,以促進自己的專業(yè)成長,從而為學生創(chuàng)造一個良好的英語學習環(huán)境。首先,教師應建立“以學習者為中心”的科學課堂教學模式,鼓勵學生積極參與課堂活動,且提供給學生更多用英語表達自己思想的機會,盡可能地讓學生在交流的同時習得英語,而不是機械地背英語單詞或句子。其次,在課堂提問及糾錯方式上,教師要仔細斟酌。教師要充分考慮參考性問題的價值,通過交際促進學生的語言能力和交際能力。此外,教師還要根據學生的實際情況,把握參考性問題和展示性問題的比例,使兩者有機地相結合,為他們的英語的學習提供良好的環(huán)境。

參考文獻:

[1]郭寶菊.中學英語教師話語狀況調查與分析[J].中學外語教與

學,2003(8).

英語教學文章范文第5篇

基金資助:福建省教育廳社會科學研究項目,項目名稱中外英語教師合作教學中的跨文化交際研究,項目編號JB13305S。

摘要:本文主要關注中外英語教師在合作教學初期階段所存在的教師雙方跨文化交際障礙及其成因、探討解決對策。通過對五對曾經進行過合作教學的中外英語教師進行一對一的面對面或Skype上的訪談和語料分析,總結歸納出其在合作教學初期階段曾經遇到過的跨文化交際障礙實例,分析這些障礙產生的原因,并提出相應的解決對策,以期幫助更多中外英語教師在合作教學中實現更成功的跨文化交際,從而提高其合作教學的效果。

關鍵詞 :中外英語教師 合作教學 跨文化交際障礙實例 對策

一、中外英語教師合作教學

跨文化交際是指在特定的交際情景中,具有不同的文化背景的交際者使用同一種語言(母語或目的語)進行的口語交際。由此可見,中外英語教師在合作執(zhí)教同一門課程的過程中,雙方的交流其實就是一種跨文化交際的過程。

中外英語教師合作教學有助于教師雙方相互取長補短、發(fā)揮各自優(yōu)勢,有助于學生擴大視野、開拓思維,具有積極的意義。現有的關于中外英語教師合作教學的研究大多關注以下幾個方面:教學模式探討(包括中外教師的具體分工、具體的上課形式等);教學效果檢測(通常是以某一門課程為載體,對比合作教學前后學生在該課程的成績或表現的變化);對教師雙方的幫助和提高(如是否幫助縮短外方教師的適應期、提高中方教師的專業(yè)能力等)。

然而,中外英語教師雙方來自不同的文化背景,在價值觀、思維模式、教育理念、語言和非語言交際符號系統(tǒng)等許多方面均存在差異,這些差異必然造成教師雙方在合作教學的過程中(尤其是初期階段)會存在一些跨文化交際障礙。若不能正確及時地處理這些跨文化交際障礙,教師雙方的契合度必然會受到影響,進而削弱教學效果。若能提前預見可能存在的跨文化交際障礙并盡量避免,則合作教學順利進行的可能性將大大提高。

二、跨文化交際障礙實例與分析

跨文化交際障礙是指具有不同文化背景的個體或群體進行交際的過程中產生的溝通障礙。跨文化交際學之父愛德華?霍爾認為,跨文化交際障礙主要體現在顯性文化和隱性文化中,具體表現為語言障礙、非語言障礙、定勢、偏見、民族中心主義和陌生人心理。

本次研究以五對曾經在中國進行過合作教學的中外英語教師為對象,采用與其進行一對一的面對面或Skype上的訪談的方式獲得語料,并從這些語料中歸納出其在合作教學初期所遇到的跨文化交際障礙中比較具有代表性的四個實際案例,并加以分析這些障礙的成因。這五名外籍英語教師有三位來自美國、一位來自南非、一位來自澳大利亞,其合作教學的伙伴均為中國籍英語教師,雙方合作教學的時間跨度均為一個學期,教授課程包括英語口語、英語辯論、英語演講三門課程,教學地點分別位于中國上海、福建的四所高校。訪談語言為受訪者的母語。訪談主要內容為在合作教學初期,二位教師在語言、溝通方式、授課內容安排、共同備課、上課形式、具體分工、學生考核評價方式、上課配合等方面出現過的跨文化交際障礙的實際案例。以下為訪談中獲得的四個實例與具體分析。

1.實例一:語用失誤

有一對中外教所上的課程是晚上的選修課,該美國外教同一天一共有六節(jié)課。有一次,下課時已經是晚上九點多了,這名60多歲的外教顯得有些疲倦。與他合作教學的中教關心地說,“您今天上了這么多課,一定很累了。時間也比較晚了,您趕緊回去休息,老年人一般睡得比較早。”這位外教回答,“我不老也不累,我只是天氣太熱出汗太多,有點乏了。”

這是一個語用失誤導致的跨文化交際障礙的實例。英語是該外教的母語,該中教是英語教師,雙方在“使用同一門語言進行交流”這個方面是沒有問題的。可是,中教沒有意識到自己對這位美國外教的關心卻被誤解為是對其年齡的歧視、工作能力的懷疑。

蒲冬梅認為,語言是跨文化交際過程的重要載體,但是能說同一門語言并不代表就能進行成功的跨文化交際,因為社交語用能力欠缺、孤立的語境信息(指與發(fā)話者前后語境不相關而獨立指事的信息) 是影響跨文化交際順利進行的主要障礙之一。蒙嵐和周曉玲認為言語錯用、言語不得體和言語錯解導致的語用錯誤會造成跨文化交際障礙。中國人和西方人在用英語進行跨文化交際的過程中,雖然說的是同一種語言,但是由于語用失誤導致的理解障礙會影響跨文化交際的順利進行。

2.實例二:思維方式差異

有一對中外教在共同備課時常常產生分歧,比如中教希望先手把手地給學生講授一些基礎知識和經驗后,再讓學生去練習和實踐,而外教卻覺得應該先讓學生去嘗試去犯錯,然后再為其進行原因分析;外教有時想在課堂上讓學生思辨一些比較特別的、顛覆傳統(tǒng)的話題,而中教比較容易被一些顧忌和社會習俗限制、不愿輕易嘗試;中教更看重學生的英語語法、用詞、發(fā)音,而外教更看重其條理性、邏輯性、理性思考、創(chuàng)造性思維。

這個實例證明了中西方思維方式的差異是跨文化交際障礙的另一主要成因。中國人更注重已有經驗和傳統(tǒng)、重悟性、重模糊性、屬于具象思維和環(huán)形思維,而西方人更擅長于條分縷析、重理性、重準確性、強調抽象思維與邏輯思維、強調創(chuàng)造性和思辨能力、屬于線性思維。

3.實例三與實例四:價值觀差異

實例三:有一對中外教在共同備課的過程中,外教經常會提出一些新的想法,然后問比他年輕的中教說“你覺得這個想法如何?”中教經常回答“不錯,很好。”就不再多說什么。久而久之,外教覺得這位中教似乎沒有足夠的自我見解,不夠自信。

實例四:中外教合作得很好,雙方也逐漸建立起良好的友誼。有一天,中教發(fā)現外教感冒了,就主動關心地教他吃什么藥、去哪里買藥、提醒他要多休息等等。外教開玩笑地說,“好的,媽媽!”中教不解地問,“為什么叫我媽媽?你可比我大好多歲呀!”外教笑了笑說,“因為在我們一起上課的這段時間里,你很認真,總是事事都要把細節(jié)交待得很清楚,很像媽媽在教小孩子,所以我決定以后給你起這個外號了。”

在實例三里,中教認為自己比這位外教年輕、經驗少,應當謙虛、服從,以外教的意見為主。而外教卻認為每個人都應當有自己的思考和見解、有自信地表達自己意見的權利。在實例四里,中教覺得外教是外國人,對于中國的文化、習俗、慣常做法可能不太明白,所以覺得應該認真詳細地交待清楚,這是關心的表現;而外教卻覺得有些事情自己知道如何處理。這兩個實例反映出的跨文化交際障礙是由中外教雙方在價值觀方面的差異導致的。

諸多跨文化交際學的學者都認為價值觀是跨文化交際的核心,是文化與社會結構的基干、文化深層的主旋律,是區(qū)別不同文化的標準,是理解和解釋某種文化的金鑰匙。中西雙方在隱私觀、時間觀、自我構念、權力距離、不確定性回避等價值觀的多個方面的明顯差異是導致跨文化交際障礙的最主要因素之一。

在隱私觀上,中國人往往很關心別人的個人生活和家庭生活,愿意互相傾聽對方的酸甜苦辣,認為這是和睦友好、關愛他人的表現,越是能談到個人私事的人越是把自己當成知心朋友的人。而西方人則非常注重個人隱私, 過多地探問別人自己的事情、干預別人的私事被認為是非常粗魯無禮的行為。于是,在跨文化交際過程中,中國人熱情的關心、想與對方拉近關系的提問或行為卻可能被西方人認為是對其隱私的惡意窺探。而西方人尊重對方隱私、不多過問的做法卻可能被中國人認為是冷漠的表現。

在時間觀上,中國屬于多向時制文化,在時間的使用上具有較強的隨意性。比如,在中國,多數人有不事先打招呼、隨便串門的習慣;是否準時赴約常常取決于約會的性質、與對方的關系親密程度,如果是隨意輕松的約會且與對方關系很親近,即使遲到也屬正常。西方國家多屬于單一時制文化,西方人在生活中往往對時間精心地安排和計劃, 事先做出每天的行程表,并養(yǎng)成了按時赴約的好習慣,要拜訪別人一定會事先約定好。中國人在對待時間方面的隨意性常常讓西方人感到很不適應。

在自我構念方面,中國推崇集體主義而西方推崇個人主義。集體價值至上是整個東方文化的特點;個人價值至上是整個西方文化的特點。傳統(tǒng)的中國文化尊崇謙虛禮貌,“卑己尊人”。比如,古時將自已稱為“在下”,自己的兒子是“犬子”而稱別人的兒子是“令公子”。中國人對于贊揚往往不是直接接受而是說“哪里哪里,過獎了”。數中國人認為“槍打出頭鳥”,不愿意當面發(fā)表不同的意見,認為要維護融洽、避免分歧,凡說話做事前都要仔細考量。西方文化則強調自我的力量、自信、強烈的自我肯定。如英語中表示“我”的單詞“I”無論在文中何處出現都必須大寫、英語中有大量以ego 和self(自我)組成的詞組。在西方,當人們受到贊揚時, 會欣然地接受并說“謝謝”。行動上敢說敢為、敢于發(fā)表個人見解,認為這是“就事論事”,“對事不對人”。中西方在自我構念方面的差異使得中國人往往認為西方人過于自信、不夠謙虛甚至有些盛氣凌人;而西方人認為中國人的過度謙虛顯得不夠誠實、言不由衷、甚至有些唯唯諾諾。

在權力距離方面,中國屬于強權力距離文化,即社會等級制度、特權現象比較明顯,“尊卑”觀念強,領導在團體中的地位比較突出,領導的權力大小和受擁戴程度多數是由其職位高低決定的,領導的意見在決策中占的份量大。西方國家多屬于低權力距離文化,即崇尚社會公平、抵觸特權現象,領導在團體中的地位只比其他人略高一些,領導的權力大小和受擁戴程度多數是由其實際管理能力決定的,領導的意見在決策中占的份量不大、團隊成員的意見統(tǒng)一更重要。因此,多數中國人相信“服從”、“領導至上”,而西方人則推崇平等、自我意見和想法的表達,經常對上司和長輩直呼其名。

在不確定性回避方面,中國屬于強不確定性回避文化,偏好穩(wěn)定的、可預見性高的、低風險的事物,冒險精神較弱。西方國家多屬于弱不確定性回避文化,不喜歡一成不變,喜歡新奇的、預測不定的、富有挑戰(zhàn)的、冒險的事物。在跨文化交際過程中,西方人會覺得中國人顧忌束縛太多、思想不夠開闊,而中國人則不太理解西方人的豪放冒險。

三、對策

針對上述合作教學初期會出現的跨文化交際障礙,中外英語教師雙方可采取以下三個方面的解決對策,以期實現更好更順利的跨文化交際、提高合作教學的效果。

第一,培養(yǎng)雙方的跨文化交際意識。雙方應當在合作前充分地意識到各自不同的文化背景、思維方式、價值觀等,對于實際跨文化交際過程中必然會遇到的各種差異有充分的心理準備。雙方可以事先學習了解對方的文化知識,包括歷史、哲學、文學、音樂、宗教,風俗習慣、儀式典禮、衣食住行、人際關系、生活方式、時間取向、社會權力分配等。有了一定的了解,才有可能對于異族文化持有接納的態(tài)度。

第二,增強中方教師的語用能力。由于中外英語教師合作教學中往往采用英語,中教出現語用失誤的幾率比外教大得多。因此,中教應當做好語言上的充分準備,認真學習社會文化知識、學好語用知識,減少因語用失誤造成的跨文化交際障礙。

第三,做好充分的溝通。接受訪談的五對教師均提到了溝通的重要性。在合作教學開始之前,中外英語教師雙方應當事先多次見面、討論,對彼此有比較全面的了解,對教學目標、課程進度、內容、形式、課堂活動、考核標準、考核方式等與教學相關的方面進行細致的溝通,達成基本共識。在合作過程中,更要注意保持時時溝通,雙方都應當有相互理解、互相包容的精神,對于遇到的跨文化交際障礙要及時地處理、時常進行反思和總結。

參考文獻

[1]吳為善,嚴慧仙.跨文化交際概論[M].北京商務印書館,2009

[2] 蒲冬梅.從社會語言學視域解析全球化語境下跨文化交際障礙成因[J].西北工業(yè)大學學報(社會科學版),2010

[3] 愛德華·霍爾.何道寬譯.無聲的語言[M] .北京:北京大學出版社,2010

[4] 蒙嵐,周曉玲.跨文化交際的語用問題研究[J].學術界,2011

[5] 許佳佳,成東.跨文化交際中中西方價值觀差異對比研究[J].福建金融管理干部學院學報,2009

[6] 溫錦.中西跨文化交際障礙及對策[J].文化研究,2011

[7] 王蕙,魏青.對獨立/依互自我構念與跨文化交際障礙成因研究的思考[J].西安工業(yè)大學學報,2011

主站蜘蛛池模板: 成年人网站免费在线 | 亚洲欧洲成人av每日更新 | 久久99精品久久久久子伦 | 午夜影院一区 | 国产激情在线视频 | 国产二区三区 | 午夜天堂 | 艳妇臀荡乳欲伦小说小强 | 黄色片免费看 | 日韩成人在线免费观看 | 久久观看 | 亚洲国产精品久久久久久 | 欧美成人精品一区二区三区 | 日韩av黄色 | 久久99网 | 欧美中文在线观看 | 精品久久久久一区二区国产 | 爱爱免费视频 | 亚洲国产精品成人久久久 | 嫩草在线观看视频 | va天堂| 欧洲成人av | 国产在线观看一区二区三区 | 国产精品久久久久久久久久免费 | 成人在线一区二区 | 91精品国产综合久久久久 | 日韩小视频 | 高清国产一区二区 | 欧美国产一区二区 | aa视频在线观看 | 欧美精品一区二区久久婷婷 | 国产日韩欧美一区二区三区乱码 | 成人午夜电影在线播放 | 成人在线免费播放视频 | 亚洲图片一区二区 | 亚洲国产美女 | 国产精品视频专区 | 国产亚洲高清视频 | 久久免费国产 | 天天干网| 国产精品国产成人国产三级 |