前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇語文古詩解析范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞:歷史文化古村鎮;空間結構;形成原因;相關性
一、歷史古村古鎮地理空間結構形態分布簡析
作為鑲嵌在中國大地各個角落的古村古鎮,有著相同的共性,都是中華民族的藝術瑰寶。我國是多民族國家,民居形式多種多樣,但又受歷史發展、地理環境、民俗文化等諸多方面因素的綜合影響,它們都有著自身的獨特性和不可復制性。從地理空間分布來看,中國古村古鎮可分成北方、南方和西部三大區域系統。北方多為平原地區,古村古鎮多分布在東北平原區、長城區、黃土高原區、華北平原區4個區域;南方系統分為長江中下游區、江南丘陵區、東南沿海區、西南區4個區域;西部系統分為北方牧業區、西北區、青藏區3個區域。由此可見我國歷史文化古村古鎮總體上呈聚落型區域分布。
歷史文化古村在全國有兩個高密度區,一個是在晉中地區,另一個則是在皖南地區,這兩個古村聚集區素有“北晉中,南皖南”的說法,這兩地的人大多以經商致富,他們回鄉后便投資家鄉,興建宅地,以此來光宗耀祖。這兩個古村聚集區的形成是與當時經濟的發展有直接的關系。晉中是中華民族文化的發祥地之一,擁有23個歷史文化古村之多,民間故有“皇家看故宮,民居看山西”的說法。而皖南名村則包括安徽中南部、浙江大部、江西北部三大區域,這里有安徽宏村、西遞等典型徽派建筑聚集名村。其古村聚落的形成是歷史上晉商和徽商對家鄉大量投資與文化沉淀的結果,形成了不同于其他古村的歷史文化。
不同于歷史名村的商人投資建設家鄉的形成機制,歷史文化古鎮往往與古代交通格局和商品集散動力相聯系。歷史文化古鎮在全國也集中為兩大區域,一個是以江浙滬交界帶為核心的長江三角洲地區,該區域是歷史文化古鎮分布密度最高的地區。江南古鎮大都分布在江蘇南部和浙江北部,擁有浙江烏鎮、南潯、同里、西塘、上海朱家角等為代表的江南水鄉古鎮。江南古鎮經過長期的經濟、文化發展,形成了一種介于城市和鄉村之間的人類聚居地和經濟與文化的交流地。江南古鎮是“小橋、流水,人家”的典型藝術載體,是江南魚米水鄉文化和絲綢文化的結晶,長期以來,它們形成了其它古鎮所無法比擬的獨特文化。
四川盆地則是另一個古鎮聚集地。四川盆地古鎮以四川東南部平原及丘陵地區為核心,是巴渝文化及其社會經濟結構的集中體現。巴渝地區丘陵眾多、水系發達,成為聯系內陸地區與西南地區的水上運輸要道,在交通節點區位逐步形成交通樞紐古鎮。四川盆地素有“天府之國”以及“南方絲綢之路”之稱,長期以來濟較為發達。其建筑大多依山而建,故吊腳樓成為其獨特的傳統民居形式。擁有上里、羅泉、摩西、龍華、鐵佛、西壩等名鎮。這些古鎮的形成體現了山水兼容的巴渝歷史文化以及特殊地形所形成的建筑風格和民俗風情。
二、古村古鎮空間分布的相關性探討
古村古鎮是我國歷史文化長河的重要組成部分,是特色鮮明的區域文化的典型載體。中國歷史文化古村古鎮的評選對當地旅游業的宣傳和經濟的發展起到帶動作用。在古村古鎮中,大部分地區的旅游業都較發達,如江蘇的周莊、同里、木瀆,浙江的烏鎮,安徽的宏村、西遞等,旅游業已成為當地的經濟支柱產業。在旅游業快速發展的今天,重點推廣我國各地的古村古鎮參與國家級名鎮名村的評選,具有顯著的現實意義。但在今后的評選過程中應適當考慮旅游發展及環境保護問題情況,在以帶動當地社會經濟的發展的同時,更要注重環境保護的可持續發展。
現代經濟與旅游發展對古村古鎮的分布并無正相關關系,恰恰相反,現代經濟和旅游開發可能給古村鎮帶來相對的改變,行為不慎就會帶來一定的破壞性。文化是旅游的靈魂,我們需要的是切切實實把文化特色融入到旅游中去,既要讓人們飽覽異域他鄉的名勝文化,又要滿足人們對異域他鄉的歷史風情、人文習俗的欣賞和了解,而非只是對古村古鎮輕描淡寫的觀賞。古村古鎮擁有濃郁的民俗風情和悠久的歷史文化,必須正確認識人文旅游資源的價值。為了古村古鎮所在地區的文化傳承和社會經濟可持續發展,謹慎地保護遺產景觀,合理地利用古村古鎮文化,確立自然旅游資源和人文旅游資源共同開發的戰略,確保旅游業穩步發展和古村古鎮環境的健康可持續發展。
參考文獻:
[1] 保繼剛,甘萌雨. 改革開放以來中國城市旅游目的地地位變化及因素分析[J]. 地理科學,2004,24(3):365 - 370.
[2] 吳必虎,肖金玉.中國歷史文化村鎮空間結構與相關性研究[J].2012,7.
[3] 中國城市規劃設計研究院編著. GB,50357-2005. 歷史文化名城保護規劃規范[S]. 北京 中國建筑工業出版社,2005.
一、在串起舊知的基礎上拓展知識,使得古漢語教學與中學文言文教學有機結合
師范院校在講授古代漢語常識時,應盡量聯系中學文言文的例子,這樣,學生學起來覺得熟悉,既溫習了舊知,又拓展了新知。
在聯系中學文言文知識的時候,應注意把中學相關文言知識作為一個整體來把握,并以此作為進一步學習的基礎。例如中學課本《山海經夸父逐日》對夸父的解釋很簡單:夸父,古代神話人物,但在《核舟記》中對虞山叔遠甫刻的注釋則為:甫,通父,男子美稱,多附于字之后。在學習古代漢語文選《夸父逐日》時,則應在此基礎上把這些中學己有的知識串起來,進一步說明父的用法,既要說清父在古代是用在男子名稱后而的美稱,又要說明此用法又常寫作甫
有的篇目中學課本有,而大學教材沒有入選。這時教師在講授古漢語課程相關知識點時,應聯系中學學過的舊知。如《木蘭詩尸雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,中學教材對撲朔的解釋為:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,動彈。迷離,瞇著眼。在講授古代漢語課程知識點古無輕唇音時,就可以在這個認知的基礎上,列舉其他幾種觀點,相互比較,從而深化認識。據劉成德先生概括,對于撲朔的理解主要有以下幾種:(1)兔走足縮之貌(張玉谷《古詩賞析》;(2)跳躍貌(余冠英《樂府詩選》);(3)撲騰,亂動的樣子(北大中文系編注《魏晉南北朝文學史參考資料》);(4)貌蓬松的樣子(朱東潤《中國歷代文學作品選》)。《爾雅》郝s行義疏指出,撲朔與撲檄、扶疏、樸簌同一語源。樹木叢生的樣子為撲檄,枝葉叢生的樣子叫扶疏,鳥獸的羽毛叢生的樣子為撲簌、撲朔。對一個初中的學生來說,從語境出發,從易于理解的角度看,(3)更易于理解(這恐怕是中學教材采用這種解釋的原因所在)。但從語源的角度看,顯然,朱東潤的解釋是較妥當的。這樣,在串起舊知的基礎上拓展新知識,更能激發學生學習的興趣,提高學習效率。
此外,在講授古漢語修辭方式時,也可以多聯系中學文言文內容。上例雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離一句的修辭也可以在原有知識的基礎上作進一步討論。例如有人認為句中撲朔與迷離互補為義,即雄兔與雌兔均有腳撲朔、眼迷離的習性,這才難以區分雄雌。這樣的說法對不對?聯系下文兩兔傍地走,安能辨我是雄雌討論,就可以得出正確的理解。這樣的討論是在中學己有知識的基礎上展開的,可以加深學生對相關知識的理解。
又比如在講授古代漢語中有關對仗的知識時,不妨聯系高中語文第二冊《滕王閣序》課后練習。該課后練習五指出:課文中有很多對偶句不但上下句相對,而且在一句中自成對偶。如落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色,落霞對孤鶩,秋水對長天。這種當句對的句式,是王勃驕文的一大特點。學習新知,與己有知識相聯系,可以使得學生對對仗的基本類型有更深入的認識。
二、在新舊知識對比的基礎上,使學生知其然更能知其所以然
古代漢語作為一門工具課,其任務是通過這一課程的學習,使學生能更好地掌握古代漢語,培養其閱讀古籍的能力。作為師范院校,還應考慮如何運用這一工具提高中學文言文的教學水平。王力先生指出如果只熟讀一些作品和掌握一些常用詞,而沒有關于古漢語的基本理論知識,那就不能融會貫通,概括全而,中學文言文的解釋多屬隨文釋義,多為語境義,顯得零散,缺乏系統性。這就要求師范院校在進行古代漢語教學時,一方而,要盡可能聯系中學己學知識;另一方而,在新舊知識對比的基礎上,加強系統性教學,要使學生知其然更能知其所以然。
中學對字詞的用法一般只要求掌握語境義,因此對通假字、古今字不作嚴格區分。例如,中學課本對通假字一般以通來表明,如《勾踐滅吳》三年釋其政,課本的注釋是政通征,征稅。但有的古今字則也用通來說明,如《燭之武退秦師》失其所與,不知知通智。古今字則有的加以說明,如《論語十則》不亦說乎課文的注釋為說,悅的古字,愉快。但更多的時候并不注明,例如高中第一冊《燭之武退秦師》共其乏困共同供,供給;秦伯說,與鄭人盟說同悅。《勾踐滅吳》令壯者無取老婦取同娶。師范院校古代漢語教學則要系統講授相關知識,要求嚴格區分通假字、古今字、異體字。因此,在古漢語教學中一方而應該講清古今字與通假字、異體字的區別,同時也應講清中學課本這樣處理的原因所在。這樣既可以讓學生很好地掌握古代漢語相關知識,又可以使他們明白中學文言文教學因為教學對象、教學要求的不同,不能照搬大學古代漢語課程中的相關術語。
中學文言文有不少詞類活用的典型用例,但一般只是隨文注釋,并未明確說明是哪一種類型的詞類活用。我們在講授古漢語常識之詞類的活用時,就可以舉這些例子,并且要讓學生知道中學文言文為什么這樣注釋。例如,中學《寓言兩則》(《韓非子》、《淮南子人間訓》片段)對智子疑鄰的解釋是:智,聰明,這里的意思是以為聰明。《狼》中對犬坐于前的解釋:像狗似的蹲坐在前而。《大道之行也》對故人不獨親其親,不獨子其子的解釋:親,用如動詞,以為親;下文子其子中的第一個子也是動詞。中學教材并沒有細致分析這些詞原來是什么,又活用為哪類,更沒有作進一步的理論概括(中學無此必要)。而大學古代漢語的學習則應使學生知其然亦知其所以然。以這樣的例子來加以說明,并且加以理論概括,不僅可以幫助學生掌握相關理論知識,還可以深化學生對中學教材的認識。
又如《木蘭詩》中的句子:東市買駿馬,西市買鞍鞘,南市買髻頭,北市買長鞭、將軍百戰死,壯士十年歸、開我東閣門,坐我西閣床、當窗理云鬢,對鏡帖花黃,以上句子課文并未注釋,然而課文練翻譯下列句子,注意上下句的意思是互相交錯、補充的,其實己暗含互文的特點。雖然王力版、郭錫良版古漢語教材均未選入《木蘭詩》,但我們在講授古代漢語關于修辭方式的相關內容時,可以舉這個例子,結合相關知識,使得學生深入理解相互交錯、補充的內在含義。
再如:中學課文《莊子秋水》對望洋向若中望洋的解釋是仰視的樣子,而郭錫良《古代漢語;+望洋:疊韻連綿詞,仰視的樣子少仲尼之聞中學課文的解釋少,動詞,小看,而郭錫良《古代漢語》注釋為少,形容詞用作意動,覺得少通過這樣的對比,結合系統性教學,就能使學生知其然且能知其所以然。
三、應明確高校古代漢語教材語法體系與中學語法體系的區別
古代漢語教學,少不了一些語法術語。然而,由于古代漢語教材語法體系與中學語法體系不同,這既給學生帶來不小的困惑,也給古漢語教師帶來難題。
例如:高中課文《師說》的注釋:師者,所以傳道授業解惑也者,助詞,用在主語之后表示判斷;夫庸知其年之先后生于吾乎之,結構助詞,無實在意義。這里的者、之的說明均不同于古代漢語課本。雖然王力、郭錫良兩種版本均未選《師說》,但在通論及文選中郭錫良等把者看作代詞,者在主語的后而復指,引出謂語;之郭本看作連詞,王力則看作介詞。
對這類現象,在古漢語教學時不能回避,相反,應明確指出這是因為語法體系的不同造成的,告訴學生這是人們對同一現象的不同認識。這里需要特別指出的是,語法體系的不同固然需要指出,且可以略加介紹,但不需要詳談,更不必深入研究,以免增加學生負擔。
此外,在對師范生講授古代漢語語法知識時,除了盡量多舉中學教材中出現的例子外,對中學教材中出現但沒有講明的語法術語,也應予以明確說明。這顯然有助于學生系統深刻地掌握相關語法知識。
例如:高中語文第二冊《師說》的注釋:師者,所以傳道授業解惑也所以,用來的,的憑借,跟現代漢語中表因果關系的所以不同。在古漢語教學時,除明確講明古代漢語所以的兩種主要用法外,還應指出:古漢語所以是代詞加介詞構成,而現代漢語的所以則己經發展成為一個連詞,不再是代詞加介詞。
四、講授古代漢語知識時,既要注意其系統性也要注意補充教材之外的相關知識
講授古代漢語知識,既要注意其系統性也要注意補充教材之外的相關知識,這樣,才可以使學生更好地理解以前學過的知識。對于教師來說,能更好地把古代漢語教學與中學文言文教學銜接起來。
例如:中學課本對辛棄疾《西江月》聽取蛙聲一片的解釋取,助詞,用在動詞后表示完成,可釋為得、著。古漢語教材未選辛棄疾的這首詞。但是在講授古漢語的詞類知識時,我們可以提出疑問,即古代漢語教材為什么沒有涉及取的這類用法?這就關系到古代漢語課程的研究對象,更涉及漢語語法史的相關內容。古代漢語課程的研究對象主要是以先秦口語為基礎而形成的上古書而語以及后代用這種書而語寫成的文言,而這種文言中取是沒有時態助詞用法的。時態助詞在漢語歷史的長河中,有一個逐步的發展過程,并不是一成不變的。適當補充漢語史的基本知識,讓學生建立語言發展的觀點,既深化學生的認識,也使得古漢語教學與中學文言文教學有機結合起來。
作為師范院校的古代漢語課程的教師,不僅要對大學古代漢語的教學內容、教學目標、教學要求做到心中有數,也要對中學文言文的教學內容、教學目標、教學要求了然于胸。國家教委師范司頒布的《漢語言文學教育專業教學大綱》中明確指出:古代漢語課是高等師范院校漢語言文學教育專業的一門基礎課,本課程的學習目的是掌握古代漢語基礎知識,提高閱讀古籍的能力,批判繼承古代文化遺產,并運用有關知識進行文言文教學,提高中學文言文的教學水平。這也要求師范院校的古代漢語教師,不能只顧自己的教學體系而無視中學文言文實際。據柳士鎮先生統計,以2003年人教社中學課本為例,課內外合計,中學階段學生接觸到的古詩文總數約在250篇(首)以上。中學這么多的古詩文學習內容,理應成為高校古代漢語教學很好的鋪墊。
因而師范院校的古代漢語教師對中學文言文有哪些篇目、中學生己經掌握哪些文言實詞、文言虛詞和文言句式,應做到心中有數。這樣將大大有助于古代漢語教學,才能真正把古代漢語教學與中學文言文教學有機結合起來,也有助于提高師范生將來的中學文言文的教學水平。
關鍵詞:張繼;《楓橋夜泊》;文本解析;朗讀教學
《楓橋夜泊》這首詩的作者是張繼(約715年―約779年),字懿孫,一說南陽(今屬河南)人;一說襄州(今湖北襄陽)人。天寶十二年(753年)中進士,曾與劉長卿同為御史,擔任過檢校祠部員外郎和鹽鐵判官等職。他一生創作了不少旅游題詠詩。他的詩多用白描手法描寫自然風景和反映民生疾苦。流傳下來的也只有四十余首。著有《張祠部詩集》。
詩題“楓橋夜泊”。楓橋:在江蘇省蘇州市閶門外以西十里的地方;泊:停船的意思。詩題的意思是:在楓橋夜晚停船。寫的是夜晚在楓橋停船靠岸時的所見所想。第一句“月落烏啼霜滿天”。烏啼:烏鴉叫;滿:布滿。這句詩的意思是:月亮落下去了,烏鴉在啼叫,寒冷的霜布滿了天空。第二句“江楓漁火對愁眠”。江楓:江邊的楓樹;漁火:漁船上的燈火。對愁:陪伴著憂愁;眠:睡覺。這句詩的意思是:江岸邊的楓樹和漁船上的燈火,陪伴著我這個憂愁的過客寂寞地睡著。以上兩句,詩人一開始就把我們帶入寂靜的環境中,月亮西沉,寒鴉哀叫,夜空布滿了寒霜。這是一個多么寒冷、寂靜、凄涼的深秋之夜啊!那無語的江楓、昏暗的漁火,都令詩人愁上心頭,輾轉難眠。一個“愁”字,反映出客居船上詩人的憂愁心境。第三句“姑蘇城外寒山寺”。姑蘇:蘇州市的舊稱;寒山寺:在蘇州市楓橋鎮;寺:寺院,也叫廟,是僧人居住的地方。相傳曾有一位會做詩、名叫寒山的和尚住在這座廟里,因而得名。這句詩的意思是:蘇州市城外有一座“寒山寺”。第四句“夜半鐘聲到客船”。夜半:就是半夜的倒裝用法;鐘聲:是指寒山寺里敲鐘的聲音;到:傳到;客船:指詩人居住的船。這兩句詩語言樸實易懂,但其含義是余味無窮的。這也正體現了詩人“事理雙切”“不雕而自飾”的藝術風格。
《楓橋夜泊》這首詩把形象、色彩、音響交織在一起,所寫景物的遠近、位置、層次都調配得十分和諧巧妙。詩人通過“月落”“烏啼”“霜滿天”“江楓漁火”“夜半鐘聲”這些詞語,把夜泊楓橋所看到、聽到的都淋漓盡致地表現出來,令人稱絕。四句詩繪聲繪色,情景交融,描繪了蘇州城外古跡“寒山寺”的夜景,抒發了旅途中孤寂憂愁的情懷。這首詩不愧為千古傳誦的名篇,也因為張繼的這首詩,“寒山寺”才成了馳名中外的名勝古跡。
關于詩的朗讀。(注:單斜線“/”表示輕微的停頓,雙斜線“//”表示一般的停頓,“///”表示停頓時間長些;著重號“.”表示邏輯重音)
楓橋/夜//泊
(唐)張繼
月落//烏啼///霜/滿天,江楓//漁火///對/愁眠。
姑蘇//城外///寒山/寺,夜半//鐘聲///到/客船。
詩題中的“夜”字后停頓的時間要略長些。“夜”字要讀重音,因為詩中帶有愁思,所以朗讀時可讀得低沉一些。讀第一句時,在“落”“啼”“霜”三個字后都要有一個停頓,尤其是“啼”字讀時要拖長一些,這三個字都要讀重音。第二句在“楓”“火”“愁”三個字后要有一個略帶停頓的拖長音,這三個字也都要讀重音。“對愁眠”三個字讀時既要頓挫又要低沉一些,以體現詩人憂愁的情感。第三句的重音應放在“寺”上。“城外”后停頓略長些,它是“寺”所處的方位。第四句要在“鐘聲”之后有一個較長的停頓,“鐘”字要讀重音,讓人感到好像在傾聽那從寒山寺里傳來的陣陣鐘聲,而句尾的“客船”應讀成下降調,這樣才有利于學生深刻體會該詩的多重意蘊和獨特意境。
基金項目:本文為廣東省本科教學改革與教學質量工程建設項目“漢語言文學專業主干課程教學團隊”的階段性成果之一。
作者簡介:陳紅旗(1974-),男,吉林雙遼人,嘉應學院文學院教授、文學博士、副院長,主要研究方向:中國文學與文化研究。
【關鍵詞】傳統文化 金融技術分析 有效性
Charles Dow于20世紀初提出道氏理論(Dow Theory),標志著技術分析的誕生。MURPHY(1986)對技術分析的定義是:“技術分析是以預測未來的價格趨勢為目的,主要通過使用走勢圖,對市場行為進行的研究”。(愛德華邁吉,股市趨勢技術分析,1992)。因此技術分析是一門科學,它通常以圖像的形式,記錄某一股票或者某個“平均值(Averages)”交易的實際歷史(價格變化、交易量,等等),然后,從勾畫出的歷史里推導出可能的未來趨勢。由此可見,技術分析(Techn ical A nalysis)是對歷史數據進行特定的處理, 尋找股價起伏的周期,從而建立起買賣證券的規則,以優化收益、規避風險的一種投資理論(韓楊2001)。
一、關于技術分析有效性的爭議
金融技術分析研究對象是金融市場種金融產品價格行為的規律,決定技術分析是否有效的一個重要因素就是金融市場價格行為的規律是否客觀存在,對此分歧一直很大。在金融分析流派中基本面分析派堅持“股市趨勢不可知”的理念,認為金融市場無趨勢、無規律、不可預測,因此技術分析無效。隨機漫步理論流派(Random Walk)也堅持在金融市場中價格的變動是隨機的,更談不上預測。這種隨機性是非理性的,并不具備操作的有效性。
二、現代經濟理論對于金融市場技術分析有效性的研究現狀
在現代主流經濟學中,對技術分析持否定意見中,比較有代表性的有效市場假說(EMH)(Fama,1970,《有效資本市場:理論和實證研究的回顧》)。他們認為技術分析所謂的原理與弱式有效市場理論是沖突的。技術分析根據歷史價格走勢分析出未來價格趨勢,這一點有效市場理論堅決反對,他們認為眾多投資者已經通過對歷史的價格信息的研究,做出了自己該做的投資選擇,目前的價格實際上已經反應了過去的歷史信息,以后的價格只能隨機波動,和以前沒有任何聯系,因此在弱有效市場成立的條件下技術分析無效,不能獲得額外收益。
三、基于中國古代傳統文化下的現代金融技術分析有效性的解釋
美國技術分析師.艾略特(R.N.Elliott)根據道瓊斯工業指數平均(Dow Jones Industrial Average,DJIA)發現股價結構性形態和宇宙中一些自然現象相吻合。提出波浪理論,用來解釋市場的行為,并強調波動原理的預測價值。而對于通過觀察宇宙規律硌芯咳死嘈形,中國古代亦做出過不少的努力,比如古人的天人合一等等,因此我們能否從中國古代傳統文化里找到現代金融技術分析有效性的解釋,從而說明技術分析的有效性及其存在的意義。
(一)現代金融技術分析的核心概念――趨勢
趨勢的概念是技術分析的核心。技術分析要求必須研究判斷市場趨勢,然后順應趨勢交易,決不可逆趨勢而動。而且市場的趨勢不會朝任何方向直來直去,市場運動的特征就是曲折婉蜒。因此我們從技術分析的核心概念--趨勢入手,看看中國古代傳統文化對趨勢的存在和有效性的研究,從而論證技術分析的有效性。
(二)中國古代傳統文化下對于趨勢的理解
中國古代傳統文化認為整個宇宙是一個整體,并制約于一個自然法則,這個自然法則無論在自然世界還是人類世界都起作用,否則就會混沌,出現秩序上的紊亂,而就算是人類社會行為如果按照自然法則運行一定會很順暢,完美,包括有生命的東西和無生命的東西時都按法則運行,比如四季交替就是很典型的自然法則秩序規律的嚴格運行,這種秩序,按照古代傳統文化的假設就是恒定不變。無論是自然還是人類社會的群體行為,都會重復秩序,那么人類社會曾經的群體導致的事態周期性變化,也將重復,也就是歷史會重演,而且如果我們掌握了這種秩序,甚至我們可以在一定范圍和程度地上預測未來,以為事態會順著歷史的規律進行,趨勢就是其中一種。
中國古人一直很強調對“勢”的把握,著名軍事家孫子在《孫子兵法》中提到,“故善戰者求之于勢,不責于人,故能責人而任勢”;再有《孟子:公孫丑》,“雖有智慧,不如乘勢;雖有t基,不如待時。”
對于趨勢的力量論述,孫子兵法也上有記載,“激水之疾,至于漂石者,勢也。”激烈的流水能沖走巨石,這就是趨勢的力量,在宋代,學者陳亮的《上孝宗皇帝第三書》中提到:“天下大勢之所趨,非人力之所能移也。”就談到社會運行的趨勢不是人能改變的,也間接論述了趨勢的自主性。戰國商鞅《商君書?禁使第二十四》中也有關于趨勢的論述,“凡知道者,勢、數也。故先王不恃其強而恃其勢;不恃其信,而恃其數。今,夫飛蓬遇瓢風而行千里,乘風之勢也;探淵者知千仞之深,縣繩之數也。故托其勢者,雖遠必至;守其數者,雖深必得。”這段文字也承認了趨勢是存在的,而且應該順應趨勢,可以借助趨勢的力量發展的更好,也體現了趨勢的力量具備自我發展性。
四、結論
“勢”字,從“力”,與力量有關,古人解釋“勢”為“盛力”、“權”。古人從經驗直觀中很容易發現“力”是決定事物成敗、發展的關鍵,而概括出“勢”這一重要范疇。“勢”作為一種客觀力量決定著世界中事物的興衰成敗,而人作為是生存于世界之中,通過與世界萬物打交道的方式以維持其存在和發展的一個物種。客觀的“勢”所造成的結果對于人而言則有利害兩種情況,人作為具有能動性的智慧存在當然不會也不應該被動地接受“勢”所造成的結果,而應該發揮主觀能動性使“勢”向著有利于自己的方向轉化。對于有利之勢則積極利用,以造成有利于自己的最大成果;對于不利之勢則盡力回避,以免造成損失。同時,在有些人類活動中還可以人為造勢,以獲得盡早和更大的結果。就技術分析而言,由于市場行為的龐大性,當然很難造勢,通過對“勢”(趨勢)的研究,人們還是可以對趨勢加以把握和利用,以獲得投資利益。中國古人對“勢”的理解和運用,堅定了我們對技術分析之科學性和有效性的信心。在中國古代傳統文化中,古人是認為趨勢存在的,而且主張要順應趨勢,只有順應才能更好的發揮主觀能動,獲得更大投資收益。這和現代金融技術分析不謀而合,哲學層面高度統一。
參考文獻
[1][美]約翰#墨菲著.期貨市場技術分析[M],地震出版社,1994.
[2]向文葵,胡忠林.論技術分析在我國證券投資中的應用[J].經濟研究導刊,2008(3).
[3]韓楊.對技術分析在中國股市的有效性研究[J].經濟科學,2001,(3).
[4]胡榮才,龍子泉.我國證券市場技術分析理論有效性分析[J].華東經濟管理,2001(2).
本科畢業設計(論文)開題報告
課題名稱:
溝通的代價
——淺析《動物園的故事》中杰利之死
系 別:
專 業:
英 語 教 育
指導教師:
作者姓名:
一、綜述本課題國內外研究動態,說明選題的依據和意義
愛德華·阿爾比(Edward Albee, 1928-)是二戰后繼阿瑟·密勒(Arthur Miller)和田納西·威廉斯(Tennessee Williams)之后出現的第三個在美國戲劇界最有影響的人物,他使五十年代流行于歐洲的荒誕派戲劇在美國得以立足,并賦予了荒誕派戲劇新的內容和活力。荒誕派戲劇流行時間雖短,但它對后來劇作家們的創作影響巨大。因而,迄今國內外都有不少研究成果。具體到阿爾比的成名作《動物園的故事》,西方評論家們曾從存在主義的、基督教教義的、象征主義的、荒誕技巧的、舞臺形象的,甚至自傳的角度作過深入的研究。但由于國內研究者限于其文化背景和審視角度,對《動物園的故事》的研究和探討往往缺乏深度和廣度。其中,能對《動物園的故事》中的死亡主題進行多維度地分析者不多見,而能透過死亡主題的表面認識其深層社會功能的研究和探討就更為缺乏了。
由于荒誕派戲劇是西方荒誕社會的特殊產物,是資本主義社會頹廢、沒落等病態現象的反映,所以,人們對阿爾比的《動物園的故事》評論迥異,毀譽參半。本人認為該荒誕劇中所反映出來的人與人溝通之難這一主題的確尖銳而突出地表現了當前資本主義社會中的矛盾,給人以思想上的震動,并促使人們從沉湎于物質享受的麻木不仁和惰性中猛醒過來。本課題的研究角度依據于施咸榮等譯的《荒誕派戲劇集》的前言部分。書中說:“在《動物園的故事》這部荒誕劇中人與人如同被動物園的柵欄隔絕一樣,一個人為了與別人溝通,就要付出生命的代價。”所以本選題的主標題為“溝通的代價—淺析《動物園的故事》中杰利之死”。后由于指導老師湯衛根耐心指導,并提供劉源的碩士研究生學位論文“鏡與刀:阿爾比幾個劇本中的死亡意象分析”以供參考,大大豐富了本課題的內容,拓寬了本課題的研究視野。
《動物園的故事》這部劇作在某種程度上是對現實的一個警告:如果人們保持現狀,容忍人性與社會的墮落,那么劇本中反映出來的可怕的一切都將變得無法挽回。阿爾比也曾公開宣稱他要“冒犯”那些認為資本主義“一切都十全十美”的人們,要“刺激人們去思考”。在中國“荒誕劇熱”似乎已經降溫的今天,再回頭研究一下西方荒誕戲劇的思想理論基礎、社會意義以及它對現今戲劇界和社會的深刻影響等,是不無裨益的。尤其是對阿爾比的《動物園的故事》這部荒誕劇的潛心探討,可使人們領略到阿爾比高超的藝術天賦以及劇中人物的象征意蘊和死亡主題的社會功能,使這部劇作的永恒魅力淋漓盡致地呈現在人們面前,并激發人們透過現象認識到人存在的價值,人與“周圍世界”的責任和權益的關系,以及人應當受到關注的必要性。
二、研究的基本內容,擬解決的主要問題:
阿爾比被視為美國荒誕派戲劇代表劇作家,一個關鍵原因在于他使五十年代流行于歐洲的荒誕派戲劇在美國得以立足,并且運用荒誕的形式表達荒誕的現實。而且他的作品在某種程度上是對現實的一個警告。在《動物園的故事》中,阿爾比真正關注的并非死亡而是死給人帶來的危機,并作為警告,促使人們覺醒。他也期望,死亡意識內在化后,能促使觀眾認識社會,直面人生。本課題將從劇本中所體現的死亡主題進行更深入地探討和研究,并試圖透過其近似荒誕的作品表面而認識其深層結構,以揭示西方社會里人生的慘淡、凄楚、孤獨和彷徨,并使人們充分意識到死對生的威脅而有意識地選擇一種更真實,更有意義的生活。
三、研究步驟、方法及措施:
本課題研究主要涉及九大步驟:1.選題;2.定題;3.查找資料; 4.擬訂提綱; 5.填寫開題報告;6.寫初稿; 7.修改初稿,完成二稿; 8.定稿; 9.論文答辯。
方法及措施:1.做好資料查找工作,搜集全面、詳盡的論文寫作資料。2.寫作時,注重研究方法,盡量讓論點新穎,論據充分,并靈活運用適當的論證方法,使文章做到言之有物,言之有理,言之有據。3.在寫作過程中及時與論文指導老師和同學討論,征詢他們的意見和建議。
四、研究工作進度:
五、主要參考文獻:
[1] Albee, Edward The Zoo Story [Z] in Mcmichael, George, ed. Anthology of American Literature [Z]. 3rd Ed. 2 vols. New York: Macmillan Publishing Company. 1980: 1915-30. Vol. 2. New York: signet. 1960.
[2] Amacher, Richard F. Edward Albee [M]. Boston: Twayne Publishers. 1969.
[3] Bloom, Harold, Ed. Modern critical views: Edward Albee [C]. New York: Chelsea House Publishers. 1987.
[4] Esslin, Martin. The Theatre of the Absurd [M]. New York: Anchor Books. 1969.
[5] Killinger, John. World in Collapse: The Vision of Absurd Drama [M]. New York: Dell Publishing co. Inc.. 1971.
[6] Parker, Dorothy, ed. Essays On Modern American Drama: Williams, Miller, Albee, and Shepard [C]. Toronto: University of Toronto Press. 1987.
六、教研室評議意見:
教研室負責人
年 月 日
七、系領導審核意見:
1.通過; 2. 完善后通過; 3. 未通過